翻译伦理理论下《西方之道》(节选)英译汉翻译实践报告

来源 :电子科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jinyu1016
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇英译汉翻译实践报告,原文本选自英国学者克拉克(J.J.Clarke)的学术研究文献《西方之道——道家思想的西化》(以下简称《西方之道》)。该书介绍了道家在西方的传播方式以及西方学者对道家思想的认识。《西方之道》是一部学术研究著作,语言风格正式严谨。从词汇层面看,因为原文本陈述西方学者对道家的认识,文中包含许多道教术语在内的文化负载词。其中涉及道教术语时,常使用括号形式进行信息补充,彰显学术文献的严谨。其次,原文本在介绍道家发展历程时,也涉及到了许多表示历史事件的专有名词。从句法层面看,由于原文是一篇学术文献,作者为了达到行文的客观性,使用了大量的被动句;此外,由于英文倾向使用逻辑连接词和语法连接词,所以原文本中包含大量由定语从句或宾语从句组成的长难句;此外,作者阐述观点时,使用了明喻的修辞手法来方便读者的理解。从篇章层面看,原文本衔接手段丰富。这些都是作者在翻译中所需要解决的难点。译者认为,再现伦理可为原文中括号和专有名词的翻译提供较好的理论指导,采用直译的方法将括号的内容加以保留,追溯专有名词的来源,有利于再现原文本作者的意图;服务伦理强调方便读者阅读,可用以指导长难句和被动句的翻译,采用分译和合译的翻译方法能顺应汉语读者的阅读习惯;交际伦理强调翻译的沟通桥梁作用,可以用以指导该实践中文化负载词和明喻的翻译,采用增译以补充文化负载词缺失的文化背景知识,采用意译来处理明喻,有利于文化沟通和交流。翻译海外学者的道家研究作品有利于中国读者了解西方学者是如何看待和理解道家思想的,也希望这一翻译报告能够给翻译同类文本的译者提供一定借鉴。
其他文献
近年来,由于抗生素的滥用,世界各地生产及使用的抗生素用量迅猛增加,但抗生素并不能被完全利用,大部分抗生素会通过动物尸体、粪便等形式进入地表水和土壤,并以污泥和污水的
稻螟赤眼蜂Trichogramma japonicun Ashmead是一种卵寄生蜂,寄生于二化螟、稻纵卷叶螟等水稻螟虫的卵中,对水稻螟虫有较好的防治效果。长期以来化学农药的过度使用,造成严重
改革开放以来,城市化进程加快,居民生活水平提高,城市机动车保有量的快速增长在给人们带来便利的同时,也带来了日益严峻的交通拥堵问题,在一定程度上制约着城市的发展,良好的城市交通运行状况与社会效益的提高有着密不可分的联系,因此,对城市交通拥堵问题进行研究具有重大意义。随着大数据与深度学习的快速发展,智能交通系统(ITS)越来越成为未来交通发展的新方向,本文旨在利用深度学习模型对城市交通拥堵进行识别与预
金属有机框架材料(Metal-Organic Frameworks,MOFs)是近年备受关注的一类新型多孔材料,在CO2捕集和低碳烯烃分离等气体分离领域具有良好的应用前景。在CO2捕集方面,在MOFs材料
能源危机的加剧迫使各个领域做出革新,发动机行业受严格的法规限制,必须采用新型发动机技术以提高发动机燃油经济性,其中广泛应用的是涡轮增压发动机技术。在相同的发动机排
水文土壤学(Hydropedology)是一门新兴的交叉学科,是Henry Lin于2003年提出来的,它的概念和内涵正在发展之中。水文土壤学是综合土壤学、水文学和地貌学,研究不同时间和空间
会议
随着现代科技的日益提高,非线性泛函分析早就成为了数学中重要的一部分.非线性泛函分析在多个学科中有着潜移默化的作用,比如数学和物理等学科.因此,它受到了很多数学家的关
蛋白质是具有一定空间形态结构与功能的氨基酸序列,它是生物体中生化反应的催化酶,对生命系统结构的构建起了重要作用。因此,对蛋白质的结构和功能进行深入的分析和研究,将有
文化与金融是现在一个比较热门的话题。文化会通过影响人们之间的信任水平,影响交易成本和经济交流。文化相同的人之间容易产生信任,降低交易成本,促进贸易和生产率的提高。我国是一个人情社会,人们重视同学关系、老乡文化,在企业的经营管理中也不例外。在上市公司中,董事会可能会聘用同方言区的人。本文以方言作为区域文化的代理变量,研究上市公司中董事长和总经理的方言差异与企业价值的关系及其影响机制。本文以我国上市公
微生物胞外多糖由于具有独特的理化性质和生物活性得到广泛研究和应用。微生物胞外多糖是一种生物大分子,其种类繁多、结构复杂、具有显著的微生物多样性和差异性,而且绝大多