【摘 要】
:
本文是一篇翻译报告,翻译的原文是《中俄体制改革战略》——这是俄国经济学家波尔捷洛维奇关于中国和俄罗斯改革问题的第二篇文章。在参加完叶卡捷琳堡的会议后,作者根据各与
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告,翻译的原文是《中俄体制改革战略》——这是俄国经济学家波尔捷洛维奇关于中国和俄罗斯改革问题的第二篇文章。在参加完叶卡捷琳堡的会议后,作者根据各与会学者和历史学家的观点,写了这篇文章。本报告以功能对等理论为指导,在对所选翻译项目仔细研究分析的基础上,针对翻译过程中的难点、采用的翻译方法以及存在的问题等进行了总结。本报告主要分为四个部分:第一部分介绍原文,包括介绍原文作者,原文主要内容,分析原文文本特点等;第二部分简述了选取的中、外等值翻译理论,第三部分主要介绍翻译过程中遇到的具体翻译问题,包括带连接词который定语从属句的翻译,经济术语的翻译问题。第四部分简述翻译过程中运用的翻译方法及技巧,其中包括词法、词形转换以及反向着笔等。
其他文献
历年的国务院总理记者招待会都被认为是外国了解中国的重要方式,而记者招待会上的口译也受到越来越多学者的关注。有许多学者也致力于研究记者招待会口译。然而,大部分学者都
从一个综合的角度,讨论了企业安全框架规划所应该涉及的方面,给出了一个综合、完整的企业安全模型,阐述了模型的各个阶段的主要内容.
家长的福音:不打针,不吃药,不依靠任何医疗设备,依靠简单、有效的中医理疗手法就可轻松治愈小儿易患的常见病……胖人的福音:不吃减肥药、不节食、不用剧烈运动,依靠独特中医
推导了附加约束条件的序贯平差抗差估计解法,对其两种解法进行了分析比较,这两种方法上是一致的。计算算例表明:附加约束条件的抗差序贯平差能有效地抵制粗差的影响。
根据海岸带的定义,说明其地形图测绘的内容及要求。分析了无人机航测系统中数码相机的检校内容,参照航空摄影测量规范和无人机航测外业实践,探讨了无人机进行海岸带地形测量的方法和步骤,对海岸带区域开展无人机航测作业具有一定的参考意义。
为了能够使用普通搅拌设备制备出性能优异的无机泡沫保温砂浆,研究了搅拌时间、不同制备方式对保温砂浆性能的影响。研究表明,随着搅拌时间的延长,砂浆的稠度、密度、强度逐
不同的语言有不同的词汇体系及其语义特征。汉语的颜色词语反映了丰富的文化意义, 对留学生的词汇深层学习造成一定干扰。本文试从颜色词语的本义、发展及其原因的角度,探索