论文部分内容阅读
作为中国文学的精髓所在,诗歌以其悠久的创作历史,特有的节奏韵律,多元的艺术表现手法,成为中国文学史上不可或缺的一部分。诗歌在中国文化的对外传播中,有着极其重要的地位,诗歌的对外传播也引起越来越多的重视。然而有一类诗虽有着独特的叙事特点,丰富的题材内容,悠久的创作历史,却一直未得到应有的重视,那就是中国的叙事诗。在世界各民族文化交流日益频繁的今天,如何更好地将具有中国民族特色的诗歌传播至海外,是每个汉语教师和中国诗歌研究者的重要使命。本文以中国叙事诗的对外传播为例,分析研究中国叙事诗的传播价值,总结叙事诗对外传播中存在的问题,在对这些问题进行分析研究的基础上,探索了中国叙事诗的对外传播策略。为中国诗歌的对外传播提出一些相对可行的传播策略,促进中国文化的对外传播,以及中外文化的交流与融合。文章分为三个部分:第一章以时间为线索纵向整理和总结了中国叙事诗的发展概要,并对学者们对叙事诗的研究情况进行了梳理,另外结合具体的叙事诗文本分析和阐释了中国叙事诗的传播价值。第二章分析叙事诗的传播现状,并总结在传播过程中所存在的具体问题,如叙事诗的传播缺乏足够的重视,传播媒介单一等。以《妇病行》和《氓》为例分析其译本中存在的问题,并提出增加对文本的介绍,使读者能够更好地理解诗歌的内容。第三章提出了叙事诗的传播策略,即多种媒体传播策略、历史传播策略和教学策略。并结合实例对这些传播策略进行探索,以作参考之用。