《ПравилатехническойэксплуатацииэлектрическихстанцийисетейРоссийскойФедерации》(Глава6)的汉译方法探究

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:weiqiangting
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化的不断发展以及中俄全面战略伙伴关系的深入发展,中俄两国之间的经济贸易往来和技术合作越来越频繁,两国在电力领域的合作也愈加频繁。《俄罗斯联邦电站电网技术运行规则》(以下简称《运行规则》)为电力项目运行的指导性文件。该文件的翻译有助于中国企业了解俄罗斯电站项目建设的组织技术要求,以便更好地完成相关项目的建设与投运工作。本论文以《运行规则》第六章为例,归纳出《运行规则》原文的词汇特点和句子特点,并结合原文的语言特点分别从词汇和句子两个方面总结出《运行规则》的汉译方法,其中包括专业术语、缩略语的翻译方法,词类转换法,句子的顺译、倒译法,顺势合并法以及长句化短句法等。希望本文能为今后翻译类似文献的译者提供一些参考。
其他文献
戏曲是我国的重要表演艺术之一,有着悠久的历史。在近代中国,随着理念的变化和形式的突破,我国的戏曲发生了明显的变化,经历了几个比较显著的发展阶段,而各个阶段均有各自的
专门的声乐教学活动要求根据社会对专业人员的需要制定教学内容和活动,以培养学生的专业综合素养,满足社会对专业人员的需要。社会文化不断发展,观众的美感逐渐提高,专业表演
戏曲表演是我国一种传统的表演形式,也是一种十分重要的舞台表演艺术,包括了舞台时空、程式、行当以及脸谱等形式。戏曲表演的形式审美特征较为独特,要想使这一民族特色得到
弹性波带隙材料,又称为声子晶体,由于其弹性常数和密度呈周期性分布而表现出阻断特定频段弹性波传播的性质。这一特异性能使得弹性波带隙材料在减震降噪、导波、声波控制器件
面对资源浪费国家大力弘扬俭以养德,惜物这一几千年的优秀传统思想亟待回归,从设计的角度需要探索出更多的方法,去唤醒大众资源节约的观念。本文从扎蜡染在加工过程中产生余
本文以唐代传世名画《簪花仕女图》中所绘侍女服饰为研究对象,通过对这些服饰造型、色彩、面料与纹样等方面的分析,挖掘出唐代服饰的审美样式、审美趣味及其背后深刻的文化意
频偏frequency offset实际频率相对于标准频率的偏差。频漂frequency drift相对于起始频偏的变化。多普勒计数Doppler count本振频率与接收到的频率之差在一定时间间隔内对时间的积分。广播星历broadcast ephemeris卫星发播的预报一定时间内卫星轨道信息的电文信息。
随着经济全球化和政治多元化进程的推进,各国交流日益频繁,其中文化交流占有重要地位。文化交流不仅拉近不同民族间的距离,更是连接中外的桥梁。伴随着网络在中国的普及和网
岭估计是从减小均方误差的角度出发而提出的一种有偏估计方法,但是如何确定岭参数目前没有一个公认的良好方法。提出了一种如何确定岭参数的方法,并用算例验证这种方法的可行性。
在新时代背景下,流行音乐作为人类音乐文化持续发展的结晶,对学生音乐欣赏与审美能力的培养起到积极作用和影响。在大学音乐教育中融入流行音乐,具有很大的意义与重要性,可以