【摘 要】
:
本口译实践报告是笔者基于肯·伯恩斯2016年斯坦福大学毕业典礼演讲进行的模拟交传的描述和分析。实践报告分为五章,分别为:任务描述、过程描述、译前准备、案例分析与实践总
论文部分内容阅读
本口译实践报告是笔者基于肯·伯恩斯2016年斯坦福大学毕业典礼演讲进行的模拟交传的描述和分析。实践报告分为五章,分别为:任务描述、过程描述、译前准备、案例分析与实践总结。其中,译前准备与案例分析为实践报告的主体部分。第一章与第二章分别介绍了本次模拟口译的来源、过程以及译后回顾。第三章为译前准备,详细介绍了笔者在模拟口译前做出的准备,包括背景知识、平行文本的分析、身心准备以及其他方面的准备。案例分析部分针对本次口译实践中出现的具体案例进行了分析,意在找出应对此种类型口译任务的一些方法。第四章分为两大部分:成功案例分析及口译过程中出现的错误案例分析。第一部分包括:语内层面及语外层面成功案例分析。第二部分主要是以笔者在口译过程中出现的失误为例,从词的误译及从句的误译两方面进行分析并尽力找出更好的解决办法。第五章,实践总结,重点阐述本次模拟口译实践的心得及经验,希望能为从事口译工作的人提供些许帮助。
其他文献
随着时代的发展和文明的进步,在当今社会,“同性恋”已不再是人们言谈之中的禁忌。受到西方世界性解放运动的影响,中国学界对于性、性觉醒、性别身份认同等问题进行了诸多探
虽说「テアル」句型是日语学习者在学习日语过程中必学的内容,但是很少有人能够完全掌握它的用法以及同「テイル」句型和「テオク」句型的异同点和置换条件。这是笔者写此篇
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
英年争若祖生鞭,抗日复仇谁不前; 愧我风华正茂时,争立战功列英传。 这首诗反映了青海骑兵师奋勇抗日的真实写照。抗日战争爆发后,青海各族人民积极参加抗战,做出了自己的贡献。“九·一八”事变,红军北上抗日激发了青海各族各界的爱国热情,尤其有许多青年学生寻求救国的途径。青海各中小学纷纷组成抗日义勇队,抗日敢死队,抗日宣传队等,抗日组织后又成立“青海全省学生抗日义勇军”青年从军赴汉中进行抗日训练,全省
青海人的习俗中,从大年初一开始的每一个日子都是重要的,比如“一鸡二狗、三猪四羊、五牛六马、七人八谷、九果十菜、十一萝卜十二蒜,过了十三再不算”。初一开始,人们就把和生活