姜黄素对食管癌细胞EcA-109增殖及Wnt信号通路影响的研究

来源 :河北医科大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:linjr82
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:研究中药姜黄素体外对食管癌细胞Eca-109增殖、细胞周期、凋亡以及对Wnt信号通路相关基因表达的影响,为姜黄素的进一步开发提供科学依据。  方法:  1采用MTS法分析不同浓度(10、20、40μmol/L)姜黄素干预不同时间后,对Eca-109细胞增殖的抑制作用。  2应用流式细胞术检测经不同浓度(10、20、40μmol/L)姜黄素作用24h、48h、72h后,Eca-109细胞的周期分布和凋亡率。应用Q-PCR和western-blot方法检测周期蛋白CyclinB1基因和蛋白的表达水平。  3用Q-PCR法和western-blot方法检测经不同浓度(10、20、40μmol/L)姜黄素作用48h后,Eca-109细胞Wnt信号通路中β-catenin、关键酶GSK-3β、下游因子c-myc mRNA和蛋白表达的变化。  结果:  1 MTS试验结果显示,经不同浓度(10、20、40μmol/L)姜黄素干预24、48、72h后,对Eca-109细胞增殖抑制率呈上升趋势。姜黄素浓度越大,对细胞增殖抑制作用越明显,并呈时间、剂量依赖性(P<0.05)。  2流式细胞术测细胞结果显示,经不同浓度(10、20、40μmol/L)姜黄素干预48小时后,Eca-109细胞周期和细胞凋亡率发生明显变化,G0/G1期细胞比例明显下降(P<0.01),G2、/M期细胞比例明显增高(P<0.01);细胞凋亡率明显增加(P<0.01),姜黄素浓度越高,差异越明显。  Q-PCR和Western-blot检测结果显示,经姜黄素处理后,CyclinB1mRNA和蛋白表达水平降低(P<0.05)。  3 Q-PCR和western-blot检测结果显示,姜黄素干预后,与对照组细胞相比,Eca-109细胞β-catenin、c-myc mRNA和蛋白表达水平降低,有显著性差异(P<0.01),GSK-3βmRNA和蛋白表达水平明显上调,有显著性差异(P<0.01)。  结论:姜黄素能使Eca-109细胞发生G2/M期阻滞,抑制Eca-109细胞增殖,诱导细胞凋亡。  姜黄素可通过上调细胞关键酶GSK-3β表达量,减少β-catenin的表达,阻断信号传导通路,抑制下游靶基因c-myc的表达,进而抑制增殖,诱导细胞凋亡。
其他文献
对《欲望号街车》的评论主要集中在:剧中令人震惊的选材;威廉斯对人类存在所持的悲观态度;剧中采用的象征意义等。此外,更多评论家致力于研究威廉斯对剧中两位主角所持的模棱
与传统的批评性教育相比,无痕教育更适合我们现代教育.它体现在不知不觉中不留痕迹的进行教育,使受教育者在潜移默化中改变并成长.作为教师在德育和智育方面都要注意运用各种
大学是一个人世界观、人生观和价值观形成的关键时期.大学生被视为一个社会弱势群体,社会上许多不良的风气往往影响着大学生的思维养成.目前,大学生思维存在人生目标不明确、
在高职素质教育实施的过程中,体育教育是素质教育的重要内容之一。高职院校体育教育要树立“健康第一”的指导思想,提高学生的体育基本知识和技能,将学生培养成为具有健强体
中国需要外资来发展新媒体产业,但是,作为资本运作者来说必须清楚中国政府对媒体的调控政策。因为从社会进步和国家管理的层面来说,无论是新媒体还是旧媒体,对媒体的管控是必
爱国主义教育是对大学生进行思想品德教育的重要内容.本文试图通过分析了当前高校道德和爱国主义教育中的几个问题,培养大学生良好的品德.
本文通过文献资料法综述运动对IL-2/sIL-2R系统的影响,以及在免疫调节过程中,其内部的精细调节过程。 This article summarizes the effects of exercise on the IL-2 / sIL
大学生是高素质人群,近年来却频频由于心理健康问题而引发退学、伤害他人甚至是自杀和他杀的恶性事件.网络作为一种交流和倾诉的平台,成为了大学生的心理调节的一种途径.本文
Lexical acquisition plays an essential part in getting any natural language processing system to function in the real world. [Branimir Boguraev, 1996:4] In Chin
Translation involves language as well as culture. Cultural similarities exist in languages; however cultural differences have an essential bearing upon translat