霍译《石头记》中颜色词翻译策略研究

被引量 : 3次 | 上传用户:qweaz1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人类生活在色彩斑斓的大千世界之中,而这些色彩在语言中以颜色词的方式得以体现。颜色词作为一类特殊的词存在于语言之中,因其富含文化内涵意义和联想意义而又被称为文化负载词。对颜色词的翻译不仅要考虑到其语言环境,更要把文化因素考虑其中。因为颜色词在文学作品中广泛存在,对译者来说,对颜色词的处理可以直接影响一篇文学译作的优劣。本文以《红楼梦》中曹雪芹所著的前80章为原语文本,霍克斯译作The Story ofthe Stone中的相应篇章为目的语文本,结合定量及定性两种分析方式,旨在对其中的颜色词的翻译策略及翻译倾向进行探索。通过研究分析笔者得出以下结论:1)原文和译文中颜色词的种类和数量是有显著差别的。2)在译文中,为了使目的语读者对内容有更好的理解,译者倾向于采用意译的方式处理颜色词,尤其是受文化影响的那部分颜色词几乎都在翻译中丢失了原本的色彩。3)在翻译的过程中,目的语读者的理解和接受是霍克斯主要考虑的问题。
其他文献
<正>十八届三中全会的决议提到,经济体制改革是全面深化改革的重点,核心问题是处理好政府和市场的关系。我们对于这个问题的认识随着改革开放的推进而不断深化。十一届三中全
本文基于随机前沿分析方法对中国省域外资工业企业在2001-2007年期间的面板数据进行了模型估计及假设检验,并据此对中国外资工业企业全要素生产率增长进行了实证测算和具体分
长期以来,无单放货行为中的相关责任主体承担的法律责任的定性一直困绕着理论界和司法实践部门,定性正确与否关系到案件的处理结果,定性不同必然导致法律适用、审判程序及判
本试验利用玉米秸秆和花生壳进行发酵,对所得发酵基质的营养元素、有机成分和理化性状进行测定和分析;并进一步将发酵基质与珍珠岩和蛭石等无机基质按不同的比例进行混合,以
审计收费是注册会计师和上市公司之间联系的“经济纽带”。西方学者对审计收费等相关问题从二十世纪八十年代初进行了不同的研究,这些研究多数从审计费用的一般性影响因素进
随着就业压力的增大和岗位竞争的加剧,包括大中专生、在职人士在内的各年龄阶层的群体,对提升个人素质和技能的期待不断高企;与此同时,企业也意识到人才培养对企业可持续发展
活性染料具有较优良的染色牢度,色泽鲜艳,色谱范围广,且应用工艺简便,被印染行业广泛使用,在很多领域内越来越多地代替了其它种类染料。然而,活性染料染色织物的耐氯牢度大都
对4种防水黏结材料进行黏结力试验,结果表明环氧沥青的黏结效果最优。不同试验温度及喷砂构造深度下的室内剪切试验结果表明:抗剪强度随试验温度的升高而减低,且在最佳构造深
植物谷氨酰胺合成酶不仅是植物氨同化的关键酶,也是影响植物抗逆性及作物产量的重要因素之一。文章对植物谷氨酰胺合成酶的种类、结构、基因、基因表达及其在植物基因工程中
吊杆拱桥的吊杆更换过程中需要对一系列的吊杆索力进行监测,由于吊杆长度较短,无法直接应用振动频率法监测吊杆索力.为此,分析了吊杆更换施工过程中索力监测的内容和方法,并