论文部分内容阅读
本文研究了中国英语学习者恭维语回应策略。恭维语与恭维语回应是人际交往中普遍的语言现象。恭维语是对谈话另一方的积极评价,被称为“社会的润滑济”,恭维语回应与恭维语是相邻语对,恰当的恭维语回应对保持和促进人际关系具有重要的意义。恭维语回应策略受文化的影响,来自不同文化背景的人对恭维语的回应策略不尽相同。当恭维语回应言语行为发生在跨文化交际中时,做出适当的应答更具有挑战性。本文采用语篇补全测试法对四组受试进行调查,要求受试对外表,能力,财物以及个人品质四个方面的恭维语进行尽量真实的应答。其中第一组为中国国内英语水平相对较低的非英语专业学生,第二组为代表国内较高英语水平的英语专业学生。第三组为在美国学习或工作一年以上的中国英语学习者,和前两组受试相比,第三组受试与美国文化有更多直接的接触。第四组是美国英语本族语者,这一组数据作为分析中国英语学习者恭维语回应策略差异的参照。收集到的各组数据通过SPSS的卡方检验进行分析,得出第一组中国英语学习者恭维语回应策略与美国英语本族语者恭维语回应策略差异最大,第二组次之,而第三组在恭维语回应策略上与美国英语本族语者没有明显的差异。在分析出各组受试恭维语回应策略差异之后,本文试从中美文化差异,特别是中美文化对面子与礼貌的不同理解来分析影响中国英语学习者恭维语回应策略的因素。本研究得出英语学习环境影响中国英语学习者恭维语回应策略。文化迁移现象普遍存在于中国英语学习者恭维语回应言语行为当中,是影响中国英语学习者恭维语回应策略的一个重要因素。通过数据分析,本文还得出,恭维语回应策略受恭维情形的影响。中国英语学习者更愿意接受对外表与能力的恭维,而对财物与个人品质方面的恭维接受的要少。美国英语本族语者对外表,能力以及财物三方面的恭维都很乐意接受,没有体现出明显的策略差异,而在回应对个人品质的恭维时接受策略明显减少,回避策略增加。本文的调查结果以及研究分析揭示了中国英语学习者恭维语回应策略的异同,对促进特定语境中语言和文化差异的研究,提高跨文化交际能力以及指导中国英语教学有重要的意义。