论文部分内容阅读
近年来从认知角度对菜名的研究越来越多。但是大多数的研究仅涉及菜名的修辞特点以及菜名中的隐喻现象,忽视了对菜名词汇使用的研究。而词汇的使用能够体现菜名的命名机制,它是菜名语义扩展的基础。本文从给菜肴命名时所使用的词汇着眼,研究菜名命名使用的词汇形式。与此同时,词汇形式并不能决定菜名的全部特点。描述性词汇只能描绘菜名的客观特点,还有一大部分菜名是写意性菜名,而写意菜名的特点在于菜名所能蕴含的文化意义。大量研究证明写意菜名是文化意象之间进行组合的结果。因此,本文也旨在梳理与菜名命名紧密相关的文化意象的概念结构。本研究中的菜名主要取自于餐饮市场。收集的菜名在本研究中根据它们在传播中国文化中所扮演的角色被分为两个大类:写意类菜名和写实类菜名。这两大类菜名分别有其下属的小类别,这些小的类别一方面使这两大类菜名具有较强的区分度,同时也很好地解释或者印证了这两大类菜名的特点。另一方面,将菜名进行多层次的分类能够显性化菜名的命名结构和方式。经过对描述性的实例进行统计,我们发现组成菜名的词汇使用具有很强的规律性。分析得出,组成菜名的字的数量是相对固定的,并且字的词汇结构很固定。这一结论可以说明命名菜名时所使用的词汇具有固定的结构形式。另一方面,通过对中国饮食文化中的文化意象以及日常饮食文化体验进行分析,本研究发现,写意菜名的命名也具有很强的规律性。这种规律性可通过菜名所特有的文化概念之间的关联来呈现,这种概念关联的结构性可以通过语义框架的诸多概念阐述出来。本文从两个视角出发对菜名进行具体分析:第一个视角着重研究描述性词汇的词汇形式;第二个视角着重研究语义框架下的文化概念结构。从第一个视角可以得出以下结论:首先,组成菜名的单个中文字的数量是一定的;其次,中式菜常以写实方式命名,组成菜名的词汇形式也相对固定,特定词汇形式反复出现(但是我们发现即使菜名是写实型的、不具有修辞结构,而矛盾的是组成菜名的字却具有写意的风格);最后,那些具有特殊文字形式和意义的菜名其实是自然属性使然(换句话说,这些菜名的美感不是来自于人们给予的名字,它们的美感是因为它们所指代的菜本身就是好的食材的混合物),当然,菜名中的这些美感与其背后的文化、自然环境相关。第二个视角(语义框架角度)分析得出:首先,写意菜名的命名由菜名能够突出的文化意蕴决定;再则,写意菜名中的文化意象(即文化概念)呈现出很强的结构性,在本研究中这种文化概念之间形成的结构被理解为写意菜名的语义框架结构;最后,写意菜名的命名机制可以表现为文化概念和词汇形式的双重选择。