纪录片《茶,一片树叶的故事》字幕英译实践报告

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nice_hope
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国五千多年的历史文化逐渐“走出”国门,为世界其他国度的人们所知晓。作为影视作品中的一种类型,纪录片以其素材的真实性、题材的广泛性、内容的丰富性而深受广大观众喜爱,在文化传播中也扮演着重要角色。纪录片的目的在于向受众传达信息,其字幕是为观众提供语言提示的。因此,翻译纪录片的字幕是为了以受众能够接受、理解的语言将信息真实客观地传递给他们。尽管每一年我国都会有一些优秀的纪录片产生,但是由于中国纪录片字幕翻译者的水平良莠不齐,在很大程度上影响了外国人对这些纪录片的理解,影响了中国文化的对外传播。目前,国内在纪录片字幕翻译方面的研究仍比较匮乏,因此该方面的研究具有一定的实用价值和必要性。目的论认为,翻译是一种基于源语文本的交际活动,有特定的目的和意图。因此笔者在目的论的理论指导下,以国产纪录片《茶,一片树叶的故事》为例,探讨了纪录片字幕翻译的策略和技巧。本文指出,为实现纪录片交际的目的,译者应根据实际情况灵活处理茶名、文化负载词的翻译,尽量采取直译的翻译方法来处理信息文本。对于和英语差别极大的汉语句子,应打破中文的表达方式,适当地选择主语,重构英文句子。另外,译者在处理汉语中抒情优美的文本时,应遵循英语语言习惯,重在陈述事实、传达信息。
其他文献
GFRP作为一种新型建筑材料,不但能缩短施工时间,又能节约材料,具有很好的发展前景和应用价值。本文介绍了GFRP的材料性能,对GFRP在建筑中的运用进行了系统分析,对GFRP在建筑
通过搜集国内外近几年文献和课题组近年研究成果,系统总结了胶磷矿选矿工艺和药剂研究现状,并进行了评述。
圆锥曲线是平面解析几何研究的主要对象。如果把圆锥曲线定义中的关键词“和 (或差 )”换为“平方和 (或平方差 )”,那么动点的轨迹或者仍然是圆锥曲线 ,或者是直线 ;一条直
"后真相"所表征的现象及其影响突破了政治领域,涵盖了包括社会生活的各个方面。"后真相"与媒体变迁如互联网、社交媒体应用互为表里。近几年中国网络舆论的状况变化与"后真相
淮北矿业集团公司祁南煤矿为解决10112机巷沿空掘进期间的瓦斯涌出量大的问题,通过调整通风系统、加大风量和抽放法的现场比较和分析,最终有效排除了采空区瓦斯对10112机巷掘
<正>近年来,冠状动脉内支架植入术已广泛应用于冠心病的治疗,已经成为心血管疾病的一种有效治疗方法,并取得了很好的效果。冠状动脉介入治疗能成功地打开血管,给缺血心脏带来
目的分析玉州区麻疹暴发疫情流行特征,探讨暴发原因,为更好地指导麻疹防控工作提供依据。方法对病例进行流行病学调查分析,采用ELISA方法检测血清麻疹IgM抗体。结果玉州区201
目的观察高血压患者采用全科模式和专科模式管理的效果,分析两者的差异,寻找更有效的管理方式。方法分层随机抽样两组高血压患者,分别采用全科模式和专科模式进行管理。观察
适用认罪认罚从宽首先是政策,然后才是制度,其适用范围涉及侦查、审查起诉、审判乃至行刑等各个刑事诉讼阶段。认罪认罚本质上是表达道歉的过程,其内涵符合道歉理论的意指。
广西百色市是一个集“老、少、边、山、穷”为一体的贫困市 ,通过大力开发该市丰富的旅游资源来发展地区经济 ,是实施扶贫攻坚计划的有效途径之一。本文就百色市开展旅游扶贫