【摘 要】
:
随着经济全球化的发展和中国国际地位的提升,现在的中国举世瞩目。随之带来的中西方交流也愈发频繁。交流强调的就是信息的传播。然而正是新闻在文化和信息传播中起着举足轻
论文部分内容阅读
随着经济全球化的发展和中国国际地位的提升,现在的中国举世瞩目。随之带来的中西方交流也愈发频繁。交流强调的就是信息的传播。然而正是新闻在文化和信息传播中起着举足轻重的作用。应运而生的新闻翻译也就显得尤为重要。新闻因本身具备其及时性、重要性、显著性、地方性,趣味性,具体性,准确性,简明性,通俗性和生动性的特征,因而要求在跨文化新闻翻译中既能保持这些特征,又能准确地表达源语言新闻的意思,因而新闻翻译面临着巨大的挑战。对于每一位新闻翻译者而言也是巨大的挑战。因此,新闻翻译的实践需要一个有效的翻译理论作为指导。由德国功能派翻译大师Hans J. Venneer提出的目的论三大法则:目的法则、连贯法则、忠实法则,对新闻翻译具有重要的指导意义。本文在目的论的指导下,结合新闻在词汇句法上的特点探讨新闻的英译汉。本文的中心集中讨论通过何种方法在新闻翻译中来实现目的论的三大法则。然后笔者以具体的例子的论述讨论如何实现目的论三大法则。最后得出结论:目的论能有效地指导英语新闻的翻译,并且指出了作者的经验和心得体会。作者希望,这是一次有意义的尝试,为后人的研究和讨论提供有益的经验。选用恰当的翻译方法进行翻译有利于促进文化的交流与发展。
其他文献
随着世界经济全球化发展的不断深化,中国与其它国家的经贸往来和投资合作不断加强。福建省作为我国较早对外开放的沿海省份,不少企业已走出国门,开展海外投资贸易。省内许多
德彪西是法国著名的印象派作曲家,他的音乐注重色彩性和对事物的瞬间印象。《为钢琴而作》是德彪西依据17、18世纪舞曲组成形式而创作的,在创作技法上古典与现代的融合,具有
施工图预算的编制工作,预算的合理性、可靠性及准确性将对招投标工作产生重要影响,因此,如何教授学生掌握概预算编制是关键的问题。在教学中,遵循一定的学习程序,科学的进行
分析了目前高校校园的安全形势,讨论了创建平安校园的重要性和必要性,着重提出了一些意见和具体可行的创建措施,还强调了实现此目标必须师生都参与其中,尽心尽力.
摘要通常至于学术论文之首。摘要写得好,不但方便读者阅读文章也为论文增光添彩。近几十年来,论文摘要作为一种独立体裁颇受重视,大批学者也对其进行了体裁分析及相关研究。
本篇翻译实践报告的选材是一本讲述环境污染知识的科普书籍——《认识环境污染》。在环境污染愈发严重的大背景下,提高人们的环保意识尤为重要。本书正是一本切合时代需求的
在全球化以及中国文化“走出去”战略背景下,中国当代文学在世界的译介与传播成为不容忽视的一个方面。在德国,中国文学的译介与传播经历了较长时间。虽然中国当代文学在德国
目的:以某医学院为例,探讨当代大一新生人际关系现状及其与人格特征之间的关系。方法:抽取某医学院16级新生3664人,对其SCL-90和16PF的调查结果进行分析。结果:人际关系敏感
现阶段河北省失地农民社会保障制度的建设仍存在保障水平低、忽视农民发展权等诸多问题,这些问题如不及时解决将影响地方经济的持续发展,对社会稳定造成不利影响。政府要尽快
在云计算环境中,不同租户的虚拟机可能运行于同一台物理主机之上,即虚拟机同驻.同驻的虚拟机之间共享物理主机的计算资源,并依赖于虚拟机监控器进行系统资源的分配与调度.这