A Companion to Colonial America节选章节(第三章)的翻译实践报告

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dsfaxfdsrfdx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
A Companion to Colonial America是加拿大历史学教授丹尼尔·维克尔斯(Daniel Vickers)编著的一部反应近代美洲殖民史的历史传记性作品。全书共分为23个章节,由23篇独立的作品共同构成,每一篇作品的作者都是该领域内的资深历史学家,全书从政治、宗教、移民、性别和生态等方方面面展示了近代美洲的殖民历史,是研究近代美洲历史的重要参考文献。本书目前尚没有已出版的正式中文译本。笔者选择了本书中的第三章“生态”作为翻译实践项目,并基于此完成本翻译项目报告。这一章节的作者为历史学家约翰·布鲁克(John Brooke),全文站在更为广阔的生态史视角上,分析了美洲殖民史对美洲生态所带来的影响,对于美洲近代生态史及这一进程中所发生的变化进行了详细地阐释。本翻译项目报告结合翻译的实践内容,对于翻译的译前准备、翻译过程和译后处理进行了详细的说明,同时以术语处理、背景知识和翻译理论的应用为切入点,分析了本次翻译实践过程中的一些具体案例,并对此次翻译实践中存在的问题和不足进行了探讨。本研究报告对于自然科学领域的学术性文章的翻译具有一定的现实意义和指导意义,同时本翻译实践项目所呈现的译文,对于近代美洲殖民史和生态史的研究而言,也有一定的现实价值。
其他文献
产品设计表现技法是工业设计和产品设计专业必修的专业基础课程之一,该课程无论在专业课程体系建设方面还是课堂教学改革方面,都面临着一些有待解决的问题。作者结合教学经验
本文主要考察日语复合名词连浊规律。连浊发生的条件和规律较为复杂,连浊的性质与音韵、词及其起源、意义、构词法、词的复合度等诸多语言事项有关。本文根据连浊的易发生性,将
目前,现行的政府审批制度存在诸多弊端,在很大程度上阻碍了民营企业进入市场,主要体现在进入阻挠与逆向选择效应两个方面,需要通过优化审批制度的方式进行弥补。基于此,本文
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
发展智能农业装备已经成为国家战略需求,国家急需大批高端优秀农业装备类人才。智能农业装备的发展对人才培养提出新的要求:交叉式的知识体系、融合的创新能力和人机协同能力