CBO官网税收文本翻译实践报告

来源 :哈尔滨师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:badgod
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告,翻译的任务是哈尔滨市语堂翻译公司提供的美国国会预算办公室官网文本,本次翻译实践的主要内容是CBO的税收文本翻译,客户希望了解美国税收政策、税收方式、税收预算的相关内容。本文以CBO官网中税务预算材料作为具体研究对象,收集税收相关平行文本翻译、相关词汇,系统地了解并应用翻译理论、运用相应的翻译理论来指导翻译实践,总结出有效的翻译对策来解决税收文本翻译过程中出现的问题。本文的主要内容共分为四部分:第一部分为CBO官网相关税收文本翻译内容的介绍,并对翻译CBO官网税收相关文本这项任务的意义和目的进行了分析;第二部分为翻译任务过程描述,主要对CBO官网税收相关文本翻译前期准备、翻译中期处理、翻译后期审校过程进行说明,并对各个翻译阶段所需的翻译理论、翻译预案、翻译对策进行论述;第三部分为CBO官网相关税收文本具体的案例分析,分析税收文本翻译过程中遇到的问题,提出相应的翻译策略,并对翻译过程中采用电子辅助工具提高翻译效率进行了探讨;第四部分为翻译实践总结。通过对CBO官网税收相关文本这一翻译实践,作者获得了关于税收方面英文翻译的宝贵的实习经验,并能够在翻译理论的指导下进行翻译实践的分析和总结,为以后的学习和工作打下了基础,也同时希望为国内税收文本翻译贡献微薄之力。
其他文献
摘 要:本文主要介绍本公司溴化环氧树脂(YNBE-3350A80)的生产过程中,催化剂加入量的多少对产品各项指标的影响及系统装置在生产过程中的注意事项。经过大量实验验证及生产系统的验证,从而最终确定了催化劑最合适的加入量。  关键词:溴化环氧树脂 催化剂 水解氯 环氧当量
摘要:邻菲啰啉分光光度法是测定水中微量铁(包括高价铁、低价铁等各种形态的铁)较为普遍的一种方法,由于测定水样铁含量低(≤50μg/L),操作步骤多,导致影响实验结果的因素增多,试验结果通常波动大,重现性不好。本文对分析取样容器、样品冷却时间、加热时间、加热方式等因素对测试结果的影响规律进行分析和讨论,获得了微量铁测定合理的试验条件:分析器皿浸泡时间25min、样品冷却时间小于15min,水浴加热煮
合作学习是一种强调小组合作、学生参与的教学方法。自从二十世纪六十年代合作学习被引入语言课堂,它已被大量的研究证明为一种非常有效的语言教学方法。受此启发国内一些学者
目的探究甘桔冰梅片治疗放化疗后急慢性咽炎的疗效。方法选取我院收治的放化疗后并发急慢性咽炎患者50例,按随机数字表法分为对照组和研究组各25例,对照组予地塞米松+庆大霉
目的探究自我效能提升对高血压患者服药依从性、自我行为管理和自理能力的影响。方法选取2017年10月~2018年6月我院收治的102例高血压患者,随机分为研究组和对照组各51例。对
文章对上海市家庭病床进行现状分析,指出存在的问题,并对病床今后的发展在人、财、物以及管理方面提出了建议.
目的观察加味理苓汤结合β-内酰胺酶类抗生素治疗慢性腹泻的临床效果。方法选择收治的慢性腹泻患者116例,按照直抽样法分为A组与B组各58例,B组给予加味理苓汤治疗,A组在加味