译者的主体性对译本的影响——《爱玛》的三个中译本的对比

来源 :华东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sony360
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译者是翻译过程中的一个重要因素。译者的翻译动机,翻译策略,文化立场和个人审美观念等对译文的面貌产生重大的影响。然而,译者作为翻译的主体,在翻译界长期受到忽视,迄今为止在翻译理论中有关于译者的研究还没有形成一个较为深厚的体系。译者的语言能力和翻译技巧仍是翻译评论中较为关注的议题。关于译者的主体性因素如,译者的翻译原则、翻译策略等对译文的影响还没有全面的研究。因此,本文从译者主体性的角度出发,通过对比《爱玛》的三个中译本的差异,试图分析和探讨在特定的社会文化、历史背景下译者主体性对译本的影响。 本文首先对传统翻译观进行理论回顾,提出传统翻译理论对译者的态度和对译者地位的忽视,并简单介绍翻译研究的“文化转向”,以及在这种转向的影响下翻译界对译者的地位以及译者主体性的认识。其次,对译者的翻译观念及文化立场、翻译目的、译者的意识形态和审美情趣,以及译者受到社会、历史、赞助人和读者的制约等问题进行研究,突出译者的主观能动性在翻译过程中起着举足轻重的作用。然后,从译者的主体性角度,对《爱玛》的三个译者的翻译观及其翻译策略进行比较研究。最后,通过对《爱玛》的三个中译本的对比,得出译者在自己的主体性和各种制约因素的综合影响采取不同的翻译策略,从而产生不同的译本。 通过对《爱玛》三个中译本的比较分析,我们认为译本的差异在很大程度上是由于译者的翻译原则和翻译策略的不同,是受译者主体性的影响。我们期望文学翻译批评在评论哪个译本更好或者是探寻译本的误译和错译的基础上,能从更广阔的社会、历史和文化的背景来分析译者的主体性,深化译者主体性研究这一新的课题,从而推动我国文学翻译事业的进一步发展。
其他文献
以六氯环三磷腈(HCCP)、4,4’-二羟基二苯硫醚(TDP)为原料合成了一种环交联型的聚磷腈(PTP)微纳米球,并将其加入到环氧树脂(EP)中制备成PTP微纳米球/EP(PTP/EP)复合材料,研究
采用乳液聚合法制备苯乙烯-丙烯酸丁酯共聚物(SBA),通过熔融共混法制备了还原氧化石墨烯/SBA-聚甲基丙烯酸甲酯(rGO-SBA/PMMA)复合材料,采用FTIR、TGA、动态力学分析对复合材
本文选取朝鲜朝各历史时期具有代表性的文本及民间传说,通过文本作者及民间传说叙述者的“外位”视角观照不同时期的满族形象。从中将发现,两种不同的文化如何在相互碰撞中求同
采用SiO2中空微球对含硅芳炔树脂(PSAC)进行改性,制备了SiO2/PSAC复合材料,以改善PSAC固化后质脆的缺点,提高PSAC基复合材料的力学性能,拓展PSAC在航空航天领域的应用.对SiO2
随着跨文化交流的形式越来越丰富多彩,人们有了多样的途径去了解异国风情,而网络的普及及网络资源的不断更新,更是使得能够为英语学习者提供影像资料的视频资源更多地被大众接触
采用Mg粉的无压熔渗法制备Mg/NiTi复合材料以提高多孔NiTi合金的强度和阻尼性能.通过OM、SEM、EDS和XRD分析Mg/NiTi复合材料的显微组织结构,采用压缩实验分析其抗压强度、吸
采用气体压力浸渗法制备了金刚石/Al、金刚石/AlSi7和金刚石/AlSi9复合材料,对比研究了其暴露在空气中的性能衰退行为.研究表明,界面反应产物Al4C3会潮解生成Al(OH)3,增大界
随着报纸行业的不断发展,对报纸新闻人才的需求越来越大,在新媒体背景下,报纸时事新闻的内容和形式都应该不断丰富,以提高报纸时事新闻的吸引力。本文对报纸时事新闻的编辑人
学位
为改善低品位Mg基材料高温性能,采用烧结Mg砂、金属Al粉、单质Si粉和Al2O3粉为主要原料,制备了Mg-α-SiAlON/MgO复合材料.通过XRD、SEM及EDS等检测手段,研究了不同原料质量分