《墨子·兼爱》(下)的三个英译本对比研究

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:edward109
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
墨子是继孔子之后最主要的哲学家之一,创立墨家学说,其著作《墨子》蕴含了墨家思想的主要精华。“兼爱”是其学说的中心思想。本文选取其中《兼爱》(下)篇梅怡宝(1929)、华兹生(1963)及汪榕培(2006)的三个英译本为研究对象,将译本还原到当时的社会大背景,旨在挖掘英译本中隐藏的意识形态、诗学、赞助者等影响翻译的诸多因素。本文共分为五章。第一章引言,首先综述了《墨子》英译本及其相关研究,指出该领域研究的局限性,从而确定本文的研究目的和意义。第二章着重探讨了勒弗菲尔的操控理论,及其对本文的借鉴意义。第三章阐述了本文所选三个译本译者的时代背景、意识形态等社会文化因素,剖析了他们的翻译动机。第四章从勒弗菲尔提出的三要素角度对《墨子兼爱》(下)不同译本在翻译策略等方面异同处理进行对比研究。研究发现,梅怡宝因其哲学家身份,用词典雅,句式严谨。其目标读者和赞助出版商多为学者,多采用加注异化法,体现出学术翻译的特质。华兹生受个人经历和赞助者的影响,立志追求译文的可读性,用词灵活朴实,句式多变。汪榕培结合墨学的众多最新研究成果,修正了之前一些译本的错误。其译本通俗易懂,旨在有效地向海外传播中国古典文化典籍。
其他文献
西班牙语动词的学习一直是炙手可热的话题。其中,尤其是动词的意义的学习,更是备受重视。究其原因,一是源于动词本身的意义的多样化和复杂性;二是由于动词的意义在西班牙语学习中
目的 探索基于HAPA理论的综合干预措施对肥胖型多囊卵巢综合征(PCOS)患者饮食控制行为的影响.方法 将64例肥胖型PCOS患者随机分为干预组和对照组各32例.对照组采用常规健康教育,干预组实施基于HAPA理论的综合干预措施.在干预前后评价患者饮食控制行为水平及临床监测指标.结果 干预组干预后1,6个月饮食控制行为水平明显高于对照组;干预组干预后6个月BMI、血清游离睾酮水平、口服葡萄糖耐量试验
本文笔者首先阐述辐射对人体健康可能产生的影响,然后分析辐射监测工作人员年有效剂量来源,最后从技术和管理两个方面提出辐射监测人员的防护与安全管理措施。
印度宪法中的环境保护原则属于第四编"国家政策的指导原则",它是1976年第42修正案增设的内容.在对环境保护原则的性质、缘起和内容进行介绍的基础上,着重分析它的法律效力,并
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
<正>伴随5月4日美国印第安纳州选举落下帷幕的,除了特朗普拿到53.3%的选票结果,还有科鲁兹宣布退出总统大选的消息。随即,共和党的候选人卡西奇也宣布退出竞选,这意味着特朗
源于西方的民族主义思潮以其建立民族国家、实现民族独立、国家富强的理念,极大地启发和鼓舞了梁启超关于建立现代民族国家的政治理想,但从近代中国社会寻求变革的艰难历程中
目的:探讨氯吡格雷联合肠溶性阿司匹林治疗急性心肌梗死(AMI)的临床疗效.方法:选取91例AMI病人,随机分为2组:对照组45例,常规治疗基础上使用肠溶性阿司匹林治疗;观察组46例,常规治
中韩两国虽然同属东方文化圈,但由于两国属于不同的语言系统,因此日常生活中存在一些对于学习韩语的中国人以及学习汉语的韩国人来说较难理解的语言表现形式,这些语言表现形式给