文化模因视角下汉英方位词的比较研究

来源 :杭州电子科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guoyurun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
用来表达空间关系的方位词,与人类生活息息相关,在语言和文化交流中具有重要的作用,了解方位词,有助于理解语言的一个方面。汉语与英语中的方位词也不例外。国内外以方位词为研究对象的文献比较丰富,这些文献体现出不同的研究角度,运用了不同的研究方法,或从语法学角度,语义学角度,类型学角度,或从文化学角度进行。从研究方式来看,从形式入手研究方位词的较多,而从方位词文化内涵和概念表达入手的研究始于上个世纪之交,近十年来才逐渐增加。以文化模因理论为关照,将汉英两种语言里的方位词并置研究,则更少。  模因论是解释文化进化规律的新理论,由著名学者Richard Dawkins在其代表作《自私的基因》中首次提出,其灵感来源于达尔文的生物进化论。众所周知,基因是生物遗传的基本单位,而模因则是文化信息传播的基本单位。与作为遗传因子的基因类似,模因作为文化的遗传因子,也经由复制(模仿)、变异与选择的过程而演化。Susan Blackmore在其著作《谜米机器》中进一步指出:模因具有选择性压力,在激烈的竞争中能够生存下来的模因才是强势模因或成功的模因。  本文以汉英两种语言中“东西南北”这组绝对方位词为例,从其构词展开探讨,从模因论的角度阐释各自成因,揭示语言中蕴涵的文化因素。通过比较,发现汉英方位词不仅在构词方面有着相似的模因,同时汉英方位词模因均是借助隐喻机制,将原本表示空间方位的原型义投射到心理空间,应用于时间域,状态域,数量域,社会地位域等。汉英方位词的不同之处则是:汉语方位词模因非常强势,被人们频繁使用,并在使用中演变(变异),传播,久而久之承载多层文化信息;而英语方位词概念则几乎没有外延。运用文化模因理论这一新的角度探讨汉英两种语言里方位词的异同,此为本文的学术价值所在,相信这一角度以及由此得出的汉英方位词的异同可以为语言教学与交流带来启示。不过,本文的研究内容还需更加深入。
其他文献
2016年的最后一天,恰巧赶上了DPL总决赛,在常州的酒店里,我一个人躺在床上看着跨年晚会,刷着朋友圈,就这样迎来了新的一年.2016年,悄悄地来了,又悄悄地走了.一转身,化为了泡
期刊
本文以Altera公司的CPLD器件为例,通过比较可编程器件的各种配置方式,分析了被动并行异步模式(PPA)在完成动态配置方面的优势,以及有效地提高了系统性能.
概述rnInternet的爆炸性增长要求通信企业迅速地开发出新产品,它们具有高度灵活的结构体现,支持多种协议.随着在线用户数量快速地增长,访问图形丰富的的网址,传送大文件和在
写作是传递信息的重要形式,也是大学英语学习的重要组成部分,然而,英语写作在中国的教学效果却不容乐观,这一现象引起了学者和教师的关注。目前虽有不少关于英语写作的研究,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
俄国十月革命以后,全世界范围内开始出现无产阶级运动并于二十世纪二三十年代成为一股风靡世界的潮流。二十世纪二三十年代中日韩三国也受此潮流影响,在本国内出现了无产阶级
近年来,随着经济、法律以及社会体系的全球一体化,日益便捷的交通和交流渠道,国际交往日益频繁,各民族的文化经济交流更加紧密。大批中国学生出国留学的同时,很多外国人也涌入中国
蔡万植和老舍分别是韩国、中国现代文学史上占有重要地位的作家,特别是对讽刺文学的发展作出了重要贡献。虽生活在不同国度,但作为同样处于黑暗社会现实背景下的同时代作家,
数字视频处理rn数字视频正从模拟向数字转变.内容已经成为数字化的,而数字技术也可支持新的更好的纵横画面比,提供更好的质量、更高的可靠性、更快的速度、更低的功耗以及更
采用VHDL硬件描述语言,给出自动频率计详细的设计.