论文部分内容阅读
幽默一直被看作是人类日常交际的润滑剂,是人类智慧的集中体现。自幽默诞生以来,各个领域,尤其是语言学领域的学者,对幽默做了大量的研究。而言语幽默,作为一种特殊的语言现象,属于口语语篇的研究范畴。口语语篇的动态性较强,经常出现衔接机制不健全的现象,而言语幽默却在表面的不连贯中普遍存在隐性连贯现象。近年来,语言学家们针对语篇连贯做了各种研究,却鲜有对口语语篇的连贯性进行研究。用惯常的静态分析方法,如语义学和与语法学,来分析口语语篇的连贯性,尤其是言语幽默的余篇连贯性,难免缺乏说服力。本文把言语幽默与语篇连贯联系起来进行横向研究,运用具有动态特征的认知框架理论对口语幽默的语篇连贯进行分析,以一个新的视角来分析言语幽默的语篇表面形式不连贯,而内在含义隐形连贯的特征。 本文的语料来源于经典美国情景喜剧《老友记》。作为一部广受国内外观众喜爱的情景喜剧,《老友记》中的语料具有一般言语幽默的语篇特点和一定的生活真实性。本文从认知框架的角度,运用框架理论的动态性,典型性,文化差异性以及情景差异性来分析口语幽默的产生,连贯的条件和衔接手段,有效地分析了言语幽默,扩展了认知框架理论的应用领域。本研究发现,英语言语幽默的重要特点是形式上的不连贯和意义上的连贯。框架理论强调认知语境以及联想在人类理解过程中的重要作用。因而使用框架理论对英语言语幽默进行研究是可行的,该理论也可适用于其他言语幽默的理解和阐释。本文的研究结果有利于英语口语教学以及英语学习者更好的学习幽默,理解幽默,进而创造幽默,灵活运用有趣的英语表达自己的想法,提高其英语学习的兴趣和英语口语交际的能力。