论文部分内容阅读
全球化进程中,当英语成为世界通用语,语言认同的选择也随之增加,主要体现为两个层面的问题:对母语汉语的认同和对外语英语的认同;对不同英语变体的认同。认同是语言规划和语言政策的重要动机,语言教育是国家语言规划与语言政策的重要组成部分,在战略高度集中体现了国家的语言利益。本文从语言规划的主要动机语言认同出发,通过调查当前中国的英语学习者学习英语之后的认同变化,了解其对母语汉语、以及对不同英语变体的认同情况,从而为外语教育规划提供实证依据。本研究以外语教育规划为缘起,以英语作为世界通用语(ELF)、后结构主义的社会认同观、言语社区和想象的社区等理论为基础,使用实验研究、问卷调查和个人访谈的方法,调查了江苏省内六所高校近400位大学生的语言认同状况,有以下研究发现。关于中国的英语学习者对不同英语变体的认同,本研究主要调查学习者的语言运用和语言情感因素,具体为通过短句听写实验测量变体的可懂度和通过言语变体实验调查语言态度。实验发现英美变体毫无疑问地在可懂度和语言态度上都显示了其长期以来作为“标准范式”的主导地位,而中国的英语学习者对其他变体表示不够熟悉,可懂度和语言态度也相应的较低。由于中介语匹配优势,虽然中国英语变体的可懂度不是最低,但是学习者对中国英语变体的态度最为负面。英语作为世界通用语的语音共核(LFC)对变体可懂度之间的显著差异具有一定的解释力,但是作为一个开放和发展中的系统,需要调查更多的英语变体,分析更多的英语作为世界通用语交流时的障碍,建立ELF语料库来完善这个系统,增加其解释力和说服力。简单来说,在可懂度和语言态度这两方面,学习者对不同口音的英语变体的认同呈现出显著的等级态势,标准语言意识长期以来一直对英语学习者的语言运用和情感因素具有巨大的影响。关于对母语汉语的认同和对外语英语的认同现状,中国的英语学习者对汉语仍旧保持了较高的认同,但是同时也能利用新的外语资源构建新的语言认同,产生附加性和生产性的认同变化。问卷调查和个人访谈的分析结果也印证中国的英语学习者在英语认同方面,受标准语言意识的影响,虽然仍旧高度地认同英美语言规范,但同时也开始认识到全球化语境下其他英语变体包括中国英语变体的合理性。基于这些认同的变化,本研究认为目前中国的英语人群的底层社区是以学校和单位为实践范围的实践社区,整个中国的英语社区还是想象的社区,归属于更大范围的想象的ELF国际社区。因此在全球化语境下中国英语学习者的语言认同具有多重性,他们通过想象与国际英语社区相联系。基于上述对中国的英语学习者语言认同的研究发现,本研究对中国的英语教育规划和政策制定在教育目标、考试导向、教材改革和教师责任这些方面提出了建议。虽然目前英语作为世界通用语的研究并不足以在大范围内进行该语言形式的教学,但是中国的英语学习者应该增加对不同英语口音的接触,提升对不同变体的熟悉度,发展自己的言语适应技能,提高国际交流中英语使用的有效性,认可自己作为合法的英语使用者的地位。基于英语教育政策的讨论,当前中国外语教育的规划同样需要关注主体性、多样性、区域性和国际性的问题。从而在战略高度提升国家的“软实力”,建设和谐的语言生活。