论文部分内容阅读
“是……的”结构在语言表达中普遍存在,是汉语中十分重要的语法结构形式,“是……的”结构也是对外汉语教学中语法教学的重点和难点。因此,加强“是……的”结构的本体研究及其在对外汉语教学领域的二语习得研究,对于留学生更加清晰地认识和准确地运用这一结构,有着现实而深远的实践意义。本文在概括总结前人理论成果的基础上,结合客观调查统计数据,以及本人对这一问题的认识,提出了一些浅陋的见解,希望能够通过本文的总结、分析论述打开“是……的”结构研究的新视野,并对今后的对外汉语教学提供一些有价值的参考和借鉴。本文主要通过以下六个部分进行论述:引言部分,简要介绍了选题依据、研究意义、研究内容、研究现状和方法,以及语料来源。第一章“是……的”结构基本内涵,以及基于三个平面理论的分类。首先,通过总结前人对“是……的”结构的界定,明确本文讨论的“是……的”结构的属性,并对其进行语法上的界定;其次,区分“是……的”结构,并尝试回答存在争议的部分问题,诸如“是……的”结构与“是”+“的”字结构的区别,“是……的”结构与句末“的”的用法分析等;第三,结合三个平面理论对“是……的”结构进行句法、语义和语用平面的分类。第二章“是……的”结构的习得顺序考察,包括基于中介语语料库的考察、基于调查问卷的考察和习得顺序的确立等。本章首先对调查对象、调查目的和调查方法进行了简要说明,并运用统计法对收集的数据进行分析,最后,综合语料库分析结果和调查问卷的分析结果得出留学生习得“是……的”结构句法层面四种基本结构句式的顺序。第三章留学生习得汉语“是……的”结构的偏误分析,主要分析了偏误的类型和偏误产生的原因。通过对收集到的“是……的”结构的偏误语料进行分析整理,本章将“是……的”结构分为遗漏、误加、误代、错序四种类型,并结合实例分析得出造成偏误的主要原因有本体研究不足、母语负迁移、目的语知识负迁移和学习环境的影响等。第四章“是……的”结构的对外汉语教学建议,通过分析“是……的”结构在大纲中的选编情况及其在对外汉语教材中的编排情况,结合第三章、第四章中所得习得顺序和偏误分析的结论,提出四点教学建议:加强本体研究、注重教材语法点设置的层次性、注重知识点导入的渐进性和篇章性、注重三个平面的交互性、注重情景创设和口语操练等。结语,简要概括本文内容,包括主要观点、调查研究成果和教学建议等。