【摘 要】
:
本论文将试图从系统功能语言学的角度,尤其是语篇纯理功能和经验纯理功能的角度,对《静夜思》及其译本进行分析,目的是评估哪个(些)译本在意义和形式上最接近原文。
本
论文部分内容阅读
本论文将试图从系统功能语言学的角度,尤其是语篇纯理功能和经验纯理功能的角度,对《静夜思》及其译本进行分析,目的是评估哪个(些)译本在意义和形式上最接近原文。
本论文的研究有如下发现:1)《静夜思》使用相同的句型结构和词汇的重复创造出一种对称美,而大多数译者则使用不同的句型结构和词汇,这就导致了不同的过程类型的出现;2)《静夜思》的连贯是由上下文和语义衔接(包括词汇衔接)来实现的,而英译本的衔接不仅要通过词汇衔接,而且要通过照应和连接成分来实现;3)在《静夜思》中,主语常常省略,而英语译本则要补充使用一些人称照应;4)《静夜思》里的词汇重复在译本中常被翻译成同义词或近义词;5)在8个译本中,Amy Lowell的译本在意义和形式上最贴近原文。该译本的过程类型与原文大致相同,第三、四行使用与原文相同的对称的句型结构,衔接机制也与原文大致相同,只是增加了必需的衔接手段。
我们希望本论文的研究能对中国古典诗词及其英译进行深入地剖析,丰富古典诗歌的翻译研究,并为翻译尤其是诗歌翻译提供一些启发。
其他文献
6月8日,辽宁省“节能宣传周和低碳日”启动仪式在沈阳成功举办,黄海客车携5款客车现场造势,为“携手节能低碳,共建碧水蓝天”主题助力。全国节能宣传周活动从1990年开始,到20
听力理解在外语/二语习得的基本技能中占有举足轻重的地位,人们越来越重视研究听力理解过程以及如何提高英语学习者的听力理解能力。最近出现的自下而上理论、自上而下理论和
5月下旬以来,安徽合肥公交集团通过各大媒体发布全市16个高考考点760个考场的公交线路、停靠站等信息,方便考生出行,同时公开作出承诺:高考期间,合肥市,包括肥西上派、肥东店
6月,一批新金旅XML6116J18CS双层公交投放在福建厦门市区30路上,车身颜色为厦门公交车常规黄色红线条图案,采用低地板一级踏板设计,方便乘客上下车;车身总高4.2米,身长11.3米
由作家翻译自己的作品,也就是自译,是翻译中并不多见的现象。尽管在学术界常有学者翻译自己的学术论文以期在外国刊物上发表。但是此类自译与本文所要阐述的文学自译存在着很大
萨拉·司各特(Sarah Scott 1720-1795)是十八世纪英国著名“蓝袜社”成员之一,小说家、历史学家、社会改革家。其作品《千年圣殿》因其乌托邦的主题和深刻反映了女性现实而得
5月26日至30日,2014年江森自控能源动力业务瓦尔塔品牌中国经销商大会顺利召开。在本次大会上,江森自控全面展示了旗下汽车蓄电池领导品牌瓦尔塔深耕中国市场近十年不懈努力的
2014年,国家规定的第二批新能源汽车示范城市中,山东省入围城市有:淄博、临沂、聊城、潍坊4个城市,其中聊城市作为新能源示范城市,积极加大新能源公交车辆的推广力度,于2010
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
1965年出生的曾九生,是江西省广昌县头陂镇锡坊村村民。18岁那年,曾九生因病致盲,失去了自理能力,只能靠父母照料。他失明后,外表上看与常人无异,并有些许光感。在经历了一段