【摘 要】
:
本项目共包含两个部分的内容。第一部分是对选取文本的中文翻译。项目选取的翻译材料是詹姆斯·米华健作品《丝绸之路简介》中的两个章节。翻译是在尤金·奈达提出的著名的“
论文部分内容阅读
本项目共包含两个部分的内容。第一部分是对选取文本的中文翻译。项目选取的翻译材料是詹姆斯·米华健作品《丝绸之路简介》中的两个章节。翻译是在尤金·奈达提出的著名的“动态对等”理论指导下完成的。第二部分是翻译报告。翻译报告是对所选源文本进行翻译过程中运用到的翻译策略和方法的分析报告。报告一共包含四个部分的内容:项目介绍、项目意义、翻译策略和方法及结论。项目旨在给对丝绸之路感兴趣的研究人员提供汉语版本参考,给对丝绸之路感兴趣而又读不懂和丝绸之路有关的英文原著的读者提供便利。本项目也可以给旨在建设和丝绸之路有关的双语课程的大中专院校教师提供双语课程建设的教学素材,同时也可以给对学习和丝绸之路有关的双语课程感兴趣的学生提供学习素材,为翻译人员和翻译专业或者翻译研究专业的大学生提供参考。由于本项目所选翻译文本内容到目前为止没有被翻译并公开出版过,本翻译为首译,具有一定的探索性和开创性。翻译报告也因为是对作者在翻译文本时候运用到的翻译策略和方法进行的介绍和分析,它不存在和其他人的项目或者论文有任何雷同的地方。
其他文献
在社会经济高速发展的态势下,各行各业都迎来了新的机遇、面临的更大突破,建筑施工行业也不例外.为了保证这些工程项目的顺利进行,资金投入也是飞快增长,且有效的解决了项目
印刷机生产效率到底怎么抓才有效,是人员操作熟练度,设备先进性,还是用考核模式来衡量,这些都和印刷生产效率相关,有些问题不是因为设备好,生产效率就高,生产品质就好,也不是人员技术
随着知识经济时代的到来,知识型员工成为企业发展的核心要素,其需求特征表现在对薪酬福利、职业成长规划、社会尊重和自我实现、满足幸福感及企业人文关怀的需求上。基于马斯洛
ClinicalObservationon315CasesofHordeolumandChalazionTreatedwithBloodlettingoftheToes¥YeChunfang(HospitalofDongfengTyreFactory...
目的:观察中西医结合配合微波理疗治疗慢性盆腔炎的临床疗效.方法:200例慢性盆炎患者均采用中药内服,保留灌肠,下腹部微波理疗,若有包快则配合中药局部热敷等综合性治疗.结果:总
随着互联网的覆盖范围越来越广,图片的来源多种多样,因此迫使图片的处理技术也在不断发展,而对于刑事侦查技术科室而言,近年来需要应用模糊图像处理技术来帮助侦查案件的情况
本文主要根据日常工作经验,具体分析探讨民航空中交通管制安全管理问题,以供大家讨论参考.
本文通过技术创新对经济增长效率化水平的影响、技术引进对经济增长效率的影响两方面分析,无论是自主创新还是技术引进对我国的经济增长都有着积极的作用,所以,我们要结合自
在科技飞速进步和社会发展势头良好的情况下,不少电力企业在这一发展过程中积极采取一系列有效的措施,对电力系统进行不断的探究和创新.其中尤为突出的电力营销受到不少电力