“化境”论与文学翻译过程研究

被引量 : 0次 | 上传用户:windcode2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译理论研究,其目的在于以翻译家为基础,通过历时性的古今融合和共时性的中外参照,探讨其翻译思想的演变,促进其翻译理论的现代性阐发,从而为翻译研究就提供新的路向和模式。钱钟书是20世纪著名的学者、作家,他学贯中西、博学多才,在文学创作、学术研究等领域成就显著,其翻译思想亦洞彻深邃。特别是在《林纾的翻译》里提出的“化境”论意蕴丰富,从中国古代一段关于“译”的训诂中透视出“诱”、“讹”、“化”等翻译的共同规律,发掘出翻译的功能、难以避免的毛病与最高理想,涉及文学翻译的本质问题。化境论把翻译从美学的范畴推向艺术的极致,在翻译理论体系中具有举足轻重的地位,产生了深远的影响。由于钱钟书“化境”论表达的含蓄性与诗意性,不同学者对此见仁见智,彰显了“化境”论的丰富内涵。翻译界一方面赋予其极高的理论地位,另一方面却在理论上对之阐发不足。存在的一个显著问题就是学科之间的阻隔,此种阻隔在一定程度上隐藏了“化境”论的内涵,并导致一种片面的观点。目前针对钱钟书翻译思想的研究,主要是以钱解钱的方法,总体上有介绍、解释和用“化境”理论评析译作这三个角度,一定程度上推动了钱钟书翻译思想的研究,但缺少有深度的理论阐释,在研究路向上突破还不够明显,需要深入研究。本论文聚焦钱钟书的“化境”翻译思想,并试图阐释“化境”理论指导下的文学翻译过程研究。“化境”论打通了古今中外,既是中西方古典与现代美学、哲学、译学传统的延续,又具有过去的现在性,既有自我本身的特质,又与他者相融相通。化境论揭示了翻译的本质:翻译是一种跨越时空的、自我与他者的对话与交流;文学翻译是译者与文本互观共感,进行视域融合和审美创造的过程。唯有在中西思想与译论的对话中,才能更好的定位“化境”论的理论深意、准确理解其现代性。
其他文献
ZnO作为一种宽禁带半导体材料,在紫外光探测器、蓝紫波段LEDs和LDs等领域,有着广阔的应用前景和巨大的市场潜力。ZnO要实现在光电领域的广泛应用,首先必须获得性能良好的n型
通信从来就是人们的需求之一。随着社会的发展,人们对通信的质量,速度和容量等要求越来越高。超密集波分复用技术(DWDM)是人们用来为系统扩容的有效手段。光滤波技术是DWDM系统的
本文采用理论分析和数值模拟相结合的方法研究了非线性光子晶体的动力学特性及其器件应用。 首先,我们采用自己发展的泵浦—探测数值模拟方法考察了非线性光子晶体分子的动
混沌控制和混沌同步是非线性动力学领域的重要课题之一,近年来,掺铒光纤激光器因其在光通讯等领域具有广阔的应用前景而受到国内外广大科技工作者的重视。掺铒光纤激光器的混
对加氢裂化装置高温高压临氢管线阀门开裂失效进行了简单分析,对氢腐蚀及高温H2-H2S腐蚀机理进行了描述并提出了相应的防护措施。
RS码是线性分组码中具有很强纠错能力的多进制BCH码,其在纠正随机错误和突发错误方面非常有效,因此被广泛应用于通信和数据存储系统。本文提出了一种实现复杂度低、高效率的R
我国现行商标侵权案件的损害赔偿存在着判罚数额低,法定赔偿被过度适用,商标侵权赔偿的酌定情节泛化等问题。在我国新《商标法》出台后,确立了商标侵权案件的损害赔偿应坚持
而今工业中遇到越来越多的气液两相流流量计量的问题,研究气液两相流参数对于过程控制、装置安全运行具有重要意义。科氏流量计在石化、储运等领域应用广泛,人们开始考虑将其应
<正>在地产业强调转型与升级的当下,深圳也在积极探索新的地产幵发模式,其中不乏好的科技地产项目。在深圳市政府印发的《深圳高新区优化升级工作方案(2012~2015年)》中,深圳
库尔特·冯内古特是美国文坛上富有影响力的优秀小说家。冯内古特擅长将科幻元素、黑色幽默和后现代艺术手法融入到写作中,引发读者对历史和人类生存环境的思考。他独特的创作