中国高校学生在即席说话任务中的协同现象分析

来源 :南京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laobo999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究旨在考察中国高校学生在即席讲话任务中的协同现象与学习者的英语水平对协同现象的影响。本研究从中国学生英语口笔语语料库(2.0版)中选取了 60名英语专业二年级学生的四级口试录音及其转写文本。这60名学生参加了 2006年的英语专业四级口试。在考试的第二项任务中,他们需要就一个话题进行即席讲话,这个话题与他们在第一项任务中听到的故事有关。对学生独白的录音转写文本的定性和定量分析显示如下结果:第一,学生独白与所给故事在词汇和句法层面均存在协同现象。学生在独白中与所给故事中的词汇协同,包括低频词汇。在句法结构方面,笔者研究了学生独白对所给故事中不常用结构的协同。研究发现,学生只有在理解该结构的时候协同现象才会出现。当他们尝试应用所给故事中的句法结构时,他们更倾向于使用他们熟悉的词汇或者与所给故事中的句法结构用法类似的其他结构,而这些结构是在日常交际中更常用的。第二,高水平和低水平组学生的独白均存在协同现象,同时,二者又有显著区别。在词汇层面,高水平组的独白对所给故事的协同比低水平组表现出多样性,尤其是在常用词的使用上;在句法层面,高水平组表现出更多的灵活性和创造性。本研究具有理论和教学上的意义。从理论上来说,本研究结果全方位地揭示了协同现象对英语教学的积极作用;从教学上说,本研究能促进教师将协同现象融入课堂进行教学,并为其提供实证依据。
其他文献
目的观察左旋丁苯酞(L-NBP)对慢性脑缺血大鼠认知的改善作用以及对海马β-淀粉样肽(Aβ1-42)水平以及Tau蛋白磷酸化的影响,探讨其作用机制。方法采用结扎双侧颈总动脉建立慢
本报告所选的翻译材料来自俄罗斯科学院远东研究所2015年出版的论文集——《世界和地区政治中的中国(过去和现在)》中所刊载的亚历山大·格奥尔吉耶维奇·拉林的文章—《中国
本文为一篇翻译报告。该翻译项目原文为《刑事案件中被害人的权利:重新平衡正义》一书第四章的第1—4节,它从对被害人的一般性关爱、心理创伤治疗、支持与援助以及与性别相关
传统的思想呈现研究类比言语呈现,侧重模式的范畴化,分析不同模式的特征和效果,忽视了思想不同于语言的认知复杂性。思想的认知复杂性表现之一就是心智加工套叠。所谓的心智
目的从全世界视角范围来看,胃癌的发病率较高,在恶性肿瘤中位居第四;在整个中国,胃癌的发病率和死亡率更高,位于恶性肿瘤第二位;每年由于罹患这种恶性疾病而导致的死亡人数也
本翻译项目的原文为《过渡型教育计划准备纲要》的节选,该报告是由联合国教科文组织的相关专家联合撰写,并于2016年6月发布在联合国教科文组织官方网站上。翻译项目所选文本
新兴科技工作者企业专利工程师作为技术创新型企业急需的战略性人才,其储备和培养是需要企业和社会重点关注的问题,几位作者结合各自经验与知识在本文中论述了企业专利工程师的
最近几年来,蛋鸡养殖中卵黄性腹膜炎的发病率逐年升高,并且有急性发病向慢性发病转化的趋势,卵黄性腹膜炎会导致蛋鸡停止产蛋,但在此期间还会一直采食饲料,会给养鸡业带来巨