论文部分内容阅读
仓石武四郎《宋代词集》出现于日本大量译注唐宋词之时,相较日本之前的以某一词调或单个词人作品为题材的选本而言,它是较早较全面地选入唐至两宋词人词作的一个选本。仓石武四郎在研究唐宋词及纳入《宋代词集》中的元曲明代民歌时,始终关注词曲的“平民化”、“日常化”、“口语化”的特征。他一方面标举词内容拓宽至普通人,一方面又不可避免地表达其对典雅词风的喜爱。某种角度而言,后者反映了日本学者词学观念的重要影响。在日本学者看来,以周邦彦为代表的典雅派的词作才是宋词之正体,而南宋的辛弃疾等词人之作属于变调,并非宋词之主流。所以,他们的研究主要集中在以北宋周邦彦为核心的正体之词上,而对于非核心或者是边缘的辛弃疾及所谓爱国词的研究存在整体忽略。仓石武四郎在《宋代词集》中还是给予了辛弃疾足够的篇幅,辛弃疾、陆游的词占据了南宋词选数量之冠。仓石武四郎之左右摇摆的境地不能不说是其在日本学者传统词学观念影响下出现的尴尬处境。
关于仓石武四郎的唐宋词研究,目前我国尚缺乏全面系统的介绍和论述。因而,本文具有较大的挖掘空间。根据仓石武四郎唐宋词研究的重点和本文占有的资料,本文采取点面结合的写作方法,在第一章,对日本的唐宋词研究进行概貌性的论述,介绍其研究的总体情况;在第二章,阐述并研究仓石武四郎的词学观念,梳理其对词的起源、词与诗、词与音乐等重点问题的看法,辨析其所宗何家及其个人创新之处;第三章从《宋代词集》选本出发,进行个案分析,从中窥探出仓石武四郎选词的特点:重视词曲的“平民化”、“口语化”,对俗词的赞赏;结语部分,笔者对仓石的词学观念和日本词学研究的特点进行简明扼要的归纳、总结。
仓石武四郎的研究从词曲发展史中的民间、口语因素出发,这不仅是一种研究观点,也是一种研究方法,它体现出日本汉学研究“小题大作”的特点,值得中国学者借鉴。诚然,仓石的唐宋词研究,在取得丰硕成果的同时,也存在一些偏误之处。而中国国内学者对此却有着准确、明晰的阐释。因此,本文将在行文中援引国内部分较有定论的文献进行阐释,力求既对仓石的宋词观进行梳理和研究,又对宋词研究领域涉及的重要问题作出必要的解释。