论文部分内容阅读
本研究建立在克拉申的输入假设理论和福格森的外国人话语分析的理论基础之上,旨在调查阅读过程中词汇修改对阅读理解和附带二语词汇习得的影响。本文提出了两个主要的研究问题:1)中国中等程度的英语学习者阅读词汇简化和词汇阐释版本的文章是否有利于阅读的理解?2)中国中等程度的英语学习者阅读词汇简化和词汇阐释版本的文章是否有利于附带词汇习得? 为了回答上述问题,本研究对大学非英语专业93名本科生进行了实证研究。受试者被分为3组,每组受试分别阅读内容相同但却进行了不同词汇修改的三篇文章,在阅读完文章后,作者使用了两种测试方法—阅读理解多项选择和词汇测试(包括词形辨认与意思辨认)用来测量受试的阅读效果以及词汇习得效果。一个月后,同样的词汇测试再进行一次。 实验结果显示,对目标词进行阐释可以促进学习者对目标词的习得,而不出现目标词的简化阅读版本却会阻碍学习者对目标词的习得。对目标词的一次性接触并不能足够保证词汇习得的产牛。阅读中词汇附带习得是一个复杂的过程,许多因素对其产生影响。 最后,本文对实验结果进行了讨论并提出了本研究对二语词汇教学的意义。同时,文章也对将来这个领域的研究提出了一些建议。