迈克尔·翁达杰小说中的文化身份问题研究

来源 :四川师范大学 | 被引量 : 4次 | 上传用户:quhongliangs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为一位移民作家,迈克尔·翁达杰(Michael Ondaatje,1943—)在他的小说创作中不仅反映了他对当代人身份问题的思考,同时也反映了他对自我文化身份的认识。与此相关的《世代相传》(Running in the Family,1982)、《安尼儿的鬼魂》(Anil’s Ghost,2000)和《猫桌》(The Cat’s Table,2012)是翁达杰先后创作的以不同时期的斯里兰卡为背景的三部小说,三部小说中的主人公皆可看作是翁达杰文化身份在他的文学创作中的投射:《世代相传》中通过虚构家族史对斯里兰卡身份的回顾;《安尼儿的鬼魂》中严肃的对自我西方身份的质询;《猫桌》中回顾造成翁达杰身份困扰的初始经历——一次远离故土的航行。本论文着重分析翁达杰对故土斯里兰卡的态度和在这种态度背后翁达杰对文化身份的思考,揭示出翁达杰作为移民作家,这种跨族裔身份带给他的困惑和反思。本论文主要分为三个部分。第一部分以《世代相传》为参照,在《世代相传》中,翁达杰总是以西方身份去回顾斯里兰卡,这表明他对西方文化的接受已经严重影响到他对故土斯里兰卡的态度,在斯里兰卡,他成了难以融入到当地人生活中去的“异乡人”,这一部分将从两方面阐释翁达杰的文化身份认识:一是分析《世代相传》中的自传性特点,二是深度解析这种自传性写法背后翁达杰对自我文化身份的认识。第二部分主要分析《安尼儿的鬼魂》中翁达杰对自我身份的认识。受斯里兰卡内战的影响,翁达杰再次将目光投向斯里兰卡,书中的“安尼儿”以联合国人权组织成员的身份进入斯里兰卡,并时常以此身份自居。但在对“水手”的身份的揭示过程中,她开始逐渐怀疑自己的西方身份,最终能够以“斯里兰卡人”的身份来看待祖国发生的动乱。这一部分主要通过对小说主人公安尼儿的身份分析,来展现翁达杰对身份的追寻。最后一部分以《猫桌》为根据,在《猫桌》中,翁达杰通过对自己初次离开斯里兰卡的航行经历的书写和对“奥朗兹号”上各色人物的精彩描写,揭示出他对种族歧视的反感,最终表明他作为世界公民对斯里兰卡身份和加拿大身份的共同接受。
其他文献
我国各省级区域金融中心建设蜂拥而上,而省级区域金融中心建设在空间分布、金融发展水平、金融资产结构及金融中心综合竞争力等方面呈现出显著的差异性。为此,应实行有效的金融
一、当代高新技术带来的新问题科学技术是人类进步的产物,它从产生之日起,就以特有的伟力为人类大量谋取福利.它给人类带来了巨大的物质财富与精神财富,使人类愈益依赖高新科
期刊
家庭教育对儿童健康成长有着重要的影响。世界各国实施保障儿童权益,明确家长教育职责,援助家庭教育无力或不力的家庭,提供家庭教育服务,开展家庭教育专业指导等举措保障家庭