《投资史》(第三章)翻译实践报告

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bbcr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告原文出自诺顿·雷默和杰西·唐宁合著的《投资史》(Investment:A History)。通过讲述投资从古至今的发展历程,深入探讨了投资民主化的进程。节选部分讲述的是退休的概念以及退休金制度是如何出现和发展起来的,重点介绍了社会保障制度以及私人退休计划,让读者对投资民主化有更深入的了解。退休与人们的生活息息相关,关系着社会的稳定和谐。退休金是否入市是退休制度改革的重点,也是当前国内的热点。了解退休制度的发展对国内退休制度的改革具有重要的借鉴意义。翻译实践报告包括四个部分:翻译任务描述、译前准备、案例分析、实践总结。第一部分描述了翻译任务,简要介绍了材料来源、作者以及作品简介和作品评价,详细介绍了《投资史》的出版信息和选材意义;第二部分介绍了译前的准备工作,包括原文的阅读和分析、翻译策略、翻译辅助工具、初译中遇到的重点和难点及审读、润色、定稿;第三部分是案例分析,从词汇、句子、篇章、背景知识四个方面分析;第四部分总结了此次翻译实践的经验教训。
其他文献
目的:用非线性混合效应模型(NONMEM)估算环孢素2种制剂在人体的相对生物利用度和药动学参数.方法:20名男性志愿者随机、交叉单次口服环孢素微乳剂和普通乳剂500 mg.HPLC法测
目的:观察口服微生态制剂双歧三联活菌胶囊(双歧杆菌、嗜酸乳杆菌、肠球菌三联活菌)辅助治疗溃疡性结肠炎的疗效及安全性。方法:溃疡性结肠炎82例随机分成试验组及对照组,试验组
目的:评价应用多巴胺激动剂--培高利特治疗脑卒中后高级神经活动障碍的疗效和安全性.方法:对98例脑卒中病人给予培高利特治疗,96例对照组给予吡拉西坦治疗.应用中国中风神经