【摘 要】
:
汉语可能补语句法结构简单,但语义较为复杂,使用的限制条件比较多,是对外汉语教学中的难点之一。汉语和俄语属于两种完全不同的语言系统,在俄语中没有与汉语可能补语相对应的语法结构。因此,要想研究俄罗斯留学生习得汉语可能补语时出现的偏误类型及原因,首先需要对两种语言表示可能语义的语法结构进行对比分析,并针对偏误类型及原因提出有针对性的教学策略。本论文以学习汉语的俄罗斯留学生为研究对象,通过问卷调查、偏误分
论文部分内容阅读
汉语可能补语句法结构简单,但语义较为复杂,使用的限制条件比较多,是对外汉语教学中的难点之一。汉语和俄语属于两种完全不同的语言系统,在俄语中没有与汉语可能补语相对应的语法结构。因此,要想研究俄罗斯留学生习得汉语可能补语时出现的偏误类型及原因,首先需要对两种语言表示可能语义的语法结构进行对比分析,并针对偏误类型及原因提出有针对性的教学策略。本论文以学习汉语的俄罗斯留学生为研究对象,通过问卷调查、偏误分析及对比分析等方法,整理出俄罗斯留学生在运用汉语可能补语时出现的偏误,归纳偏误类型、分析偏误原因,并对此提出教学策略。本论文包括以下内容:第一部分绪论。绪论部分主要阐述研究背景、研究目的与意义、研究基础和研究方法。第二部分综述。综述部分归纳了众学者对于可能补语的研究现状,整理前人对于可能补语的习得与教学现状。第三部分是关于汉俄两种语言可能语义表达形式的对比。汉语可能语义的表达主要通过能愿动词和可能补语,俄语主要借助词汇手段和动词体的意义来表达可能语义。第四部分是对俄罗斯留学生习得可能补语出现的偏误进行分析。本论文所研究的俄罗斯留学生使用汉语可能补语的偏误语料主要是通过问卷调查和语料库查找的方式获得的,在此基础上,对俄罗斯留学生习得可能补语时出现的偏误进行分类,并分析偏误出现的原因。第五部分是教学策略。针对俄罗斯留学生习得可能补语出现的偏误类型提出针对性的教学策略。本论文通过汉俄可能语义的对比分析,为解决俄罗斯留学生目的语知识泛化、母语负迁移等影响提出来相应的教学策略,以期为对俄罗斯学生进行汉语可能补语教学提供有益的借鉴。
其他文献
从世界上第一个社会主义国家诞生以来的半个多世纪中,关于社会主义经济的基本特征问题,一直是社会主义国家经济理论工作者和实际工作者共同关注的一个重大问题。讨论(我国在很长一段时间里,实际上并未真正开展自由的学术讨论)的中心,
中华人民共和国教育部2011年制定的《义务教育英语课程标准》指出:义务教育阶段的英语课程应面向全体学生,体现以学生为主体的思想,在教学目标、教学内容、教学过程、教学评
在我国人口老龄化日益突出的背景下,老年人的骨质疏松骨折越来越常见。在诊疗过程中,医疗风险是客观存在的,它不会因为医学的发展而消除,而是贯穿于整个诊治过程之中。医疗的
一九二六年七月,中国共产党在上海召开第三次中央扩大执行委员会会议。对于这次中央扩大执委会如何评价,长期以来存在着分歧,至今没有取得比较一致的看法。在党的十一届三中全会以前,由于受到“左”倾思想的影响,史学界往往把这次会议看作“陈独秀右倾机会主义思想发展到右倾机会主义路线的标志”,
邓小平同志前年为北京景山学校所作的题词:“教育要面向现代化.面向世界,面向未来”,既是我国普通教育的战略指导方针,也是我国高等教育的战略指导方针,它用极其精辟而又简明的语言为我们高等教育在新的历史时期开创新局面指明了正确的方向。
<正>近年来,盐城抢抓中日韩谈判构建自贸区、泛黄海中日韩经济技术交流会、江苏沿海开发开放、长三角一体化、江苏省加快苏北振兴等国家级和省级战略叠加机遇,大力实施对外开
交流接触器是一种应用十分广泛的远程自动控制电器元件,主要来用于频繁地接通以及开断交流负载电路,因为交流接触器需要十分频繁的操作,所以交流接触器必须要有相对长久的工
近来由于过量施用化肥、农药、畜禽养殖排泄物和农村生活污水的无序排放导致的农业面源污染已经成为新农村建设中急需解决的问题,特别是随着养殖业由分散型转化为集约型,禽畜粪
利用河底污泥,以葡萄糖为基质,在pH值为5.0~5.2,温度为35 ℃,水力停留时间为6~8 h的条件下,实现了连续厌氧生物产氢.结果表明:当容积负荷为36 kgCOD·m-3d-1时,产气中主要
具有一定社会和个人教益并且能够唤起公众关注的死亡构成了死亡事件,在其诸多性质中最重要的性质是可谈论性。死亡事件的教益首先体现在它帮助人们领会死亡以何种极端方式与人