【摘 要】
:
该文的研究对象为中英文广告翻译.该文拟用语篇分析理论分析广告语篇的特点,其分析结果用作广告翻译策略选择的依据.该论文将语篇分析作为工具从以下几个方面分析广告语篇的
论文部分内容阅读
该文的研究对象为中英文广告翻译.该文拟用语篇分析理论分析广告语篇的特点,其分析结果用作广告翻译策略选择的依据.该论文将语篇分析作为工具从以下几个方面分析广告语篇的特点:广告功能、语篇类型、语篇模式、连贯、衔接手段.语篇分析是一门跨学科的理论研究,因此该论文的分析方法涉及语用学和功能语法等相关理论.广告的翻译将不同于文学体裁或科技体裁的翻译,因此它应有自己的标准.交际对等将在该论文中用来衡量广告语篇的翻译.立足于语篇分析的广告翻译的可行性通过翻译实践得到检验.商标、广告口号、广告正文和说明书等语篇的翻译初步检验了语篇分析方法用于广告翻译的价值和可行性.我们认为语篇分析有助于帮助译者创作出语篇类型恰当、语篇模式得体、语义连贯、衔接紧密的译语广告语篇.因其符合目的语消费者对语篇类型和结构的期望,广告的交际目的和功能得以更好的实现.
其他文献
凹凸棒原土经提纯粉碎后,用硅烷偶联剂KH560进行表面改性,获得活性凹凸棒土纳米棒晶.用高速搅拌和超声波振荡的方法使活性纳米凹凸棒土均匀分散在聚乙烯醇缩甲醛(PVFM)泡沫海
层次分析法是一种较好的综合评价方法,结合MATLAB等辅助计算工具可以准确而迅速地得出评价结果.以某微车企业三套冲压生产线投资方案的评价为例,运用层次分析法并结合MATLAB/
近日,国家质检总局发布了2016年执法打假工作、2016年进口消费品检验监管、2016年未予准入的食品、化妆品和2017年第1批针织内衣等10种产品质量国家监督抽查四方面情况.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
目的根据某钢管公司的委托,为亚洲第一条连续油管生产线进行了职业病危害预评价。方法采用检查表法、类比法、经验法和综合分析法等进行定性和定量评价。结果该项目职业病危
QFD、TRIZ及田口方法都是在概念设计过程中使用的方法.QFD是从顾客需求出发寻找产品最佳设计的关键技术,TRIZ理论是解决创新问题的有效方法,田口方法是转化创新结果的利器.本
5月18日,国务院办公厅下发《轻工业调整和振兴规划》。总体方向上,政策的出台将更有利于行业中龙头企业的未来发展。本刊择其重点进行解读:
On May 18, the General Office
文化学习的必要性是由外语教学的目的决定的.事实上,学外语和学习西方文化是分不开的.二种文化的对比帮助我们更好地理解目标语文化,帮助我们了解不同文化的价值观,帮助我们
该文研究了弗吉尼亚·沃尔夫所写的三部小说,分别为《达洛威夫人》、《到灯塔去》和《浪》.该文综述了弗吉尼亚·沃尔夫在意识流框架下对时间和生死问题的处理.我们不可能知