论文部分内容阅读
本论文旨在研究中国英语学习者使用英语宾语从句的语调特点,并与英语母语者使用宾语从句的语调特点相对比。研究被试分为两组:实验组和参照组。实验组由12名广东某专科学校非英语专业学生(6名女性及6名男性)和12名广东某高校英语专业硕士生(12名女性)组成。参照组为5位来自美国四个地区的英语母语使用者(3名女性及2名男性)组成。每组被试在年龄、受教育程度、母语等方面具有共同点。实验的录音、切分、分析等过程主要通过Praat软件完成。论文由五部分组成。第一章为引言,介绍研究动机、研究意义、论文框架及理论基础;第二章为文献综述,包括对语调定义和功能的介绍,以及英语作为外语的语调研究综述;第三章至第五章为本论文主体部分。第三章为研究方法,介绍研究问题、实验被试、阅读材料、实验工具及数据收集方法;第四章为分析部分,讨论实验组的24位英语学习者及参照组的5位英语母语者在含有宾语从句的不同句型语调上的特点;第五章为结论部分,总结实验发现并提出论文的不足与建议。本论文旨在回答以下三个问题:1)实验中中国英语学习者使用英语宾语从句语调特点是什么?2)英语母语者使用英语宾语从句语调特点是什么?3)两组被试在使用英语宾语从句语调特点上有哪些共同点和差异?研究发现:1)中国英语学习者对含有宾语从句的不同英语句型语调特点的把握和广泛认识的语调特点一致。在含有宾语从句的陈述句、一般疑问句和特殊疑问句语调的把握上,大多数英语学习者被试分别采用降调、升调和降调。其中低于平均值的两种句型分别是主句是特殊疑问句而宾语从句是一般疑问句的句子,和主句是一般疑问句而宾语从句是特殊疑问句的句子。2)英语母语者在含有宾语从句的不同类型句子语调方面表现较为一致。同一英语母语者在具有同种类型主句不同类型宾语从句的句子语调处理上,较为相似。本研究存在一些不足,如被试数量不足,以及语料只涉及孤立的句子而没有具体的语境,因此在今后的研究中应加以改进。