汉语“比”字句与英语“than”结构对比研究

被引量 : 19次 | 上传用户:kulahai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文在前人研究的基础上,通过对语料的分析,对汉语的“比”字句及英语的“than”结构作了较为详细的对比,试图发现,这两种语言中比较结构的异同,从而服务于对外汉语教学以及翻译教学。汉语中“比”字句(X+比+Y+W)中的“比”是介词,而英语“than”结构(X+W+than+Y)中的“than”既可以作介词,更主要的是可以作连词,因此“than”可以引导一个状语从句。这两种比较结构中比较后项与结论项之间的语法关系及位置也不一样:汉语中“比Y”在结论项之前,英语“than+Y”在结论项之后。另外,“比”可以作动词,“than”不可。汉语中的“比”字句在英语中有不同的表达方式,除了“than”结构以外,还可以用:1)形容词+to,如senior to等;2)介词,如above等;3)动词,如outnumber等表示。汉英两种比较结构都可单独成句,也可在句中充当动词的宾语,可作定语等句子成分,不同的是“比”字句可充当补语,“than”结构在句中常作状语。两种结构中比较项都可由体词性词语充当,但如果是表示时间或处所的体词时,双方差异大。省略和替代都是为避免重复而连接上下文的手段,汉语比字句中主要是比较项的省略,英语比较句中有比较项省略,也有替代,替代分为名词性替代和动词性替代。当汉语中结论项为“动+得+形”时,英语用“动+副词-er+than”来表达,当汉语结论项是“形+得多”、“形+多了”时,英语采用“much(a lot/ far)+形-er+than”形式,句中副词的位置及预设并不一样,相比较而言,英语中副词位置相对固定。
其他文献
中小学教师培训在党和政府的高度重视下,在教师全员培训成为一种制度的背景下,进一步加强和改进教师培训活动的质量与效益,是当前教师培训工作发展的重要课题。当前,世界各国
近年来,随着经济发展和社会变革,我国的社会福利制度逐渐由“补缺型”的救济型服务向全社会“普惠型”的中国特色的社会福利转变。与此同时,随着人口老龄化加剧和第一批独生
在线学习呈现大规模性、开放性、灵活性、动态性等特征,使得学习交互的本质发生了变化,亟待新的研究理论与方法来发现交互与演化的新规律。学习与交互不仅仅局限于小组之中,
我国园林绿化废弃物资源化再利用产业还处于发展初期,存在于产业链中各个环节的诸多问题严重阻碍着该产业的健康发展。将园林绿化废弃物资源化再利用产业链划分为原料产供子
2010年3~12月在长江镇江段进行4次采样共采集到底栖动物26种,隶属于7科21属,其中水栖寡毛类2科7属12种,多毛类1科1属种,软体动物2科4属4种,水生昆虫2科9属9种。长江镇江段共有
数学教育是幼儿教育的重要组成部分。随着幼儿园课程改革的不断推进,幼儿教师必须转变传统的教育观念,创新教学方式和方法,立足于生活化的数学知识开展数学教育活动,并将数学
本文旨在从信用评级角度,以理论分析和案例研究的方式,找出建设银行现行信用评级系统与巴塞尔新资本协议中内部评级法的差距,以及建设银行实施内部评级法的条件、困难与可行
黄土高原是一个独特的地理区域,由于对其原生植被的不同认识,自然区划历来富有争议。为因地制宜地进行植被建设,在辨析植被属性有关论点(黄土无林、草原次生等)的基础上,主要由
家园城市·生态城市·网络城市——《雅典宪章》、《马丘比丘宪章》与未来城市规划构思傅劲松宁红涛亚里士多德说:“人们为了活着,聚集于城市;为了活得更好居留于城市。”斯宾格