英汉语言中性别歧视现象的对比研究

来源 :天津师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaowangjianfeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文旨在对英语、汉语中的性别歧视现象进行对比研究.研究证实是男尊女卑在中西文化中具有共性,英汉两种语言在词汇层面均存在对女性的偏见与歧视."男性"词往往有褒义色彩,而"女性"词往往带有贬义甚至色情语义.另外,该对比研究也发现性别歧视现象在英语、汉语中的不同表现:汉字直观反映出女性在亲族关系、延续家族方面的重要性;汉语无法通过词缀法表现女性词的标记性;汉语中有大量描绘女性美丽外貌的女旁字;汉字在造字初有鲜明的歧视女性思想,而这种历史痕迹已经不很明晰,许多性别歧视词语已不再广泛使用;汉语作为表意文字,不会象英语那样适应社会的发展,难以在字型上很快清除历史上长久共存在的思想意识.
其他文献
文章依据以往对《洛丽塔》的文学批评,借助Nomi Tamir和Benjamin Hrushovski的"言语控制"(作者译,下同,英语rhetorical manipulation),通过分析读者对主人公亨伯特·亨伯特渐
建筑工程中离不开测绘,而特殊地形的测绘难度又比较大。测绘人员要依据具体工程背景,采用正确的测量方法和勘察技术,对特殊地形进行测绘,以达到良好的工程实施效果。本文主要分析特殊地形的测绘方法,并对其在特殊地形中的具体应用进行论述,提高测绘质量。
托妮·莫里森是美国当代最杰出的和最具有影响力的黑人作家之一.莫里森的处女作《最蓝的眼睛》就是其中最有代表性的小说.在这部小说中,莫里森独具匠心地把一个十一岁的黑人
摘要 融观赏性与实用性于一体的明清外销青花瓷,不仅是人们日常生活的必需品,同时也是为人们提供精神享受的观赏艺术品。其特殊的装饰风格不仅传播了古老的东方文化,同时也丰富了中国在瓷器上的装饰手法,是中西文化博弈下的产物。  关键词:景德镇 青花瓷 外销瓷 陶瓷装饰  早在唐宋元时期,中国的陶瓷就源源不断地销往海外诸国。到了明清时期,以便利的海上交通为依托,瓷器的对外贸易更是达到了鼎盛。景德镇作为当时中
词汇教学是语言教学的一个重要环节.然而在某种程度上,英语词汇教学在英语作为外语的教学中并未得到应有的重视,其教学依然分散在英语教学的各环节中.英语词汇教学的这种非系
该文通过对中国非英语专业精读课教学的现状及应用于该课程的主要教学方法的全面分析,以培养学生的交际能力为目标,提出了在中国非英语专业精读教学中应用综合教学模式的观点
以提高中国学生的课堂参与为目的,该文作者开展了一项调查研究,旨在调查课堂参与中的性别差异以及课堂参与与学习成绩之间的关系,并进一步探讨在英语作为外语的中国环境下影
该文在综述汉语主要节律特点的基础上,归纳总结了汉语中实现节律的几种常见调节手段,并进而重点论述了英译汉过程中如何根据英汉的不同特点及汉语中实现节律可供选择的几种调