【摘 要】
:
在当今纷繁多变的艺术潮流中,解构艺术以其独特的感染力影响着我们的生活,为艺术领域注入着新鲜血液。解构用分解的观念,强调打碎、叠加、重组,为艺术作品带来独特个性和视觉冲击力,同时也是创作者表达内心情感的良好媒介。在现代陶艺创作中,也应不拘泥于传统并勇于表达自我个性,而解构在现代陶艺中就扮演着打破传统和抒发个性的角色。本文将对解构在现代陶艺创作中的表现做具体分析,通过探究与实践将解构形式运用到我的陶艺
论文部分内容阅读
在当今纷繁多变的艺术潮流中,解构艺术以其独特的感染力影响着我们的生活,为艺术领域注入着新鲜血液。解构用分解的观念,强调打碎、叠加、重组,为艺术作品带来独特个性和视觉冲击力,同时也是创作者表达内心情感的良好媒介。在现代陶艺创作中,也应不拘泥于传统并勇于表达自我个性,而解构在现代陶艺中就扮演着打破传统和抒发个性的角色。本文将对解构在现代陶艺创作中的表现做具体分析,通过探究与实践将解构形式运用到我的陶艺创作当中,利用解构的形式为陶艺创作提供更多的可能性。
其他文献
如今,全球经济的快速发展,各国之间的交流日渐频繁和深入,人们对世界经济的发展趋势也日益关注。网络英语新闻作为人们了解世界信息的主要途径,其翻译在信息交流中发挥着重要作用。经济类英语新闻翻译能使不懂英语的国人也能获悉英文采集和报道的新闻,成为国人了解世界经济形势、获取前沿经济资讯的有效途径。本文是一篇翻译实践报告,主要针对《中国日报》爱新闻网经济类英语新闻的特点,在目的论的指导下,分别从名词化结构和
在《自然而然》的创作中,尝试运用中国长卷式绘画的方式制作二维动画。用中国古典哲学及绘画思想来指导本次创作,用中国特有的长卷式风格来再现本次创作。二维动画是当下大众流行的娱乐形式之一,具有广泛的艺术感染力和丰富的表现力,然而在目前中国,用中国自己的思想、审美和绘画风格创作动画的成功案例还相对较少,给人留下中国印象的动画作品也相对较少,多数作品风格还是模仿欧美和日本。用中国独创的长卷式绘画风格制作动画
拍胸舞是闽南地区的一大特色民俗文化之一,在我国其他地区是没有这类舞蹈形式的,属于闽南地区的地域风格舞蹈特色。而拍胸舞的形成是由于多种文化的融合而积累起来的,并且在这一民俗舞蹈之中包含了较多闽南地区的发展历史,能够展现闽南地区的社会发展形态变化。拍胸舞虽然在社会的前进过程中有所变化,以更好地融合社会大众的需求,但是其内在的文化涵养一直赋予其中,能够发现其传统文化内容,而且从拍胸舞的头饰能够非常明显地
交替传译的特点与形式使它成为一种较为普遍且操作性强的口译模式,容易为人们广泛采纳和接受,因此如何提高交替传译的质量日渐成为一个具有实用意义的问题。由于口译涉及信息输入、加工处理、信息输出等过程,任何一个环节都与口译的质量密切相关,而交替传译本身又具有即时性、交际性和口语性等特点,因此交替传译的质量受到多方面因素的影响。本文运用文献综述、实例分析等方法,根据笔者交替传译的真实经历,结合先前的研究成果
作为中国的友好邻国,老挝一直以来都与中国进行着经济、政治、文化等多方面的交流与合作,汉语也逐渐成为老挝人学习的热门语言。在汉语中,多项状语以其独特性和复杂性成为许多学生学习的重点与难点。本文以老挝国立大学孔子学院中高级汉语水平学生为研究对象,收集其平时作业、作文等,并对其进行问卷调查,以了解老挝学生学习汉语多项状语的情况,并针对这些情况进行研究与分析。全文共含六个章节。第一章为绪论,主要介绍本文的
自“海上丝绸之路”战略性倡议提出之后,海洋航线对于中国经济作用日趋明显。美国作为超级大国,现如今拥有374个海外军事基地,242个本土海军基地,其数量和建设经验远远超过我国当前基地建设水平。鉴于此,我军对于基地建设方面的英语资料需求日益攀升,取人之长,补己之短,因此对当前船舶英语资料汉译提出了更高的要求。本翻译实践报告以《梅波特海军基地最终环境影响报告》为翻译素材,以非人称主语为研究对象,集中探讨
随着法治进步和公民法律意识的提高,近年来我国关于高校教育行政诉讼案件数量逐渐增多,这些案件涉及信息公开、纪律处分、学籍管理、学位授予等多方面。其中因高校不颁发学位证将侵害学生的基本权利,学位授予纠纷案件越来越受到关注。2014年12月,最高人民法院发布的第九批指导性案例中的第38号指导案例,即“田永诉北京科技大学拒绝颁发毕业证学位证案”和第39号指导案例,即“何小强诉华中科技大学拒绝授予学位案”都
在全面深化改革,实现共享发展的时代背景下,党和政府高度重视人民获得感的问题。对于当代大学生而言,他们是祖国的未来,民族的希望,他们的获得感状况值得我们关注和研究。学校作为大学生最主要的生活环境,在学校的收获是大学生获得感的主要来源,获得来自老师、同学的认可和支持,对学校产生强烈的认同和归属,这对帮助大学生成长成才具有不言而喻的重要作用。深入探究大学生学校获得感与学校归属感两者之间的关系,进一步提升
“木卡姆”是一种世界性的音乐文化现象,主要流行于亚、非、欧三大洲的交接地带。十二木卡姆是我国古老艺术,它作为我国木卡姆艺术的主体,以大型的十二部套曲组成。木卡姆奇是擅长木卡姆的弹唱者,他们是木卡姆历史长河中的重要见证者。我国木卡姆艺术获得更好的保护与传承是因为木卡姆艺术被联合国教科文组织加入“人类口头和非物质文化遗产代表作”之后,伊犁、吐鲁番、阿克苏、和田、哈密等地州市建立若干个木卡姆传承中心,迎
陶瓷在中华文明中占有重要的一席之地,同时也是作为四大文明古国之一的中国为人类文明的传承与发展做出的不可比拟的贡献。福建德化县、湖南醴陵与江西景德镇并称为中国三大近代瓷都,是中国汉族陶瓷文化的发祥地之一。中国古代南方著名瓷窑——德化窑,因其窑址坐落于福建省泉州市德化县,故称德化瓷。随着国际经济贸易愈加繁荣,中外瓷器艺术交流以及商业贸易活动随之愈加频繁,因此对翻译人员的需求量相应增加,此类口译活动大多