兰州方言中的“把”字句

来源 :暨南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:doer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“把”字句在现代汉语中是十分常用并且较为特殊的句式。在西北方言,尤其是兰州方言中,很多普通话不能用“把”的句子,用兰州话表达依然要借助“把”字句。本文正文部分从以下三个方面对兰州方言“把”字句进行了一定的考察与研究:第一,从结构上列出了兰州话“把”字句和普通话“把”字句的异同。第二,具体分析了兰州方言“把”字句的独特之处,根据谓语的语法意义将其分为:处置性“把”字句、非典型处置“把”字句、非处置性“把”字句。从句法结构上,以句中谓语的不同性质将各类“把”字句分为:“把+动词”类、“把+形容词”类、“零谓语”类等等。文章还对各类“把”字句的语义角色及结构进行了简要的总结。第三,根据美国语言学家塞尔的“施为言语行为”理论,本文在500余条语料的基础上,对兰州话“把”字句的语用功能进行了统计与考察,发现其主要语用功能为表达、指令、阐述、承诺等,主要的句义以消极为主。此外,还简要说明了兰州方言“把”字句中的新老使用倾向,以及兰州方言“把”字句在汉语“把”字句发展轨迹中的历时依据。
其他文献
苯酚的定性鉴别受到溶剂和溶液酸碱性的影响。通过对不同有机溶剂中鉴别苯酚的对比实验,讨论溶液酸碱度对苯酚鉴别实验的干扰,对苯酚鉴别实验提出改进意见。
摘要:中国与泰国一直是交往密切的友好邻国。两国在政治、经济和文化方面的交流都很多。近年来,随着两国经济的发展和生活水平的提高,旅游合作与交流成为中泰两国重要的关注点
<正> 英国法律制度历史悠久,影响深远,是“普通法系”的典型代表。由于历史的原因,英国的英格兰、威尔士、苏格兰及北爱尔兰四个地区的法律制度之间却存在较大差异。具体地说
<正>膜性肾病(MN)是成人原发性肾病综合征(NS)中常见的病理类型之一,典型病理特点为肾小球基底膜上皮下免疫复合物沉积,肾小球毛细血管袢增厚。MN分为特发性膜性肾病(IMN)和
农业是安天下、稳民心的基础性、战略性产业。但与发达国家相比,我国农业发展存在小农经济生产力落后、农业生产效率低下、农业基础设施落后、粮食安全隐患突出等问题,导致农
<正> 宝山又名“老头山”,位于赤峰市阿鲁科尔沁旗东沙布日台乡西南12.5公里,西与巴林左旗毗邻,东距宝山村1.5公里。在主峰阳坡有辽代夯筑茔墙,茔墙内分布大、中型辽墓10余座
本文从多个角度探讨文化创意产业的知识产权价值属性,提出文化创意产业的知识产权价值管理目标是获取更多的间接价值、主动价值和动态价值,并在此基础上,从"价值评估—价值维
给出了一种新的SVPWM线性过调制策略,以实现磁场定向控制中更高的母线电压利用率。空间电压矢量脉宽调制(SVPWM)在过调制情况下具有比正弦脉宽调制(SPWM)更高的电压利用率。
黔中一带早石炭世准溶原面上,发育大量岩溶负地形,诸如溶盆、溶洼等。负地形中沉积了由粘土岩、铝土岩、铝土矿、铁质岩及赤铁矿等组成的九架炉组。九架炉组是由陆相冲洪积作
作为会话分析重要的组成部分,会话修正自从谢格罗夫等人(Schegloff et al.)开始研究以来吸引了很多的关注。修正发生在交流中存在阻碍的时候。虽然会话修正引起了激烈的讨论,