论文部分内容阅读
艾丽丝·沃克是美国当代文坛最重要的黑人女作家之一,长篇书信体小说《紫颜色》是她最重要的作品,一经出版便立刻受到了广泛的关注。1983年,《紫颜色》同时荣获了普利策文学奖和全国图书奖。同名小说《紫颜色》改编的电影由好莱坞著名导演斯蒂文·斯皮尔伯格执导,该片自上映以来取得了巨大的票房成功,同时还一举赢得了奥斯卡电影节的11项提名。本文将深入讨论《紫颜色》小说文本与《紫颜色》电影版在思想观点方面的一致性与差异性,并探究了《紫颜色》在两个版本里传达出不同观点的原因。首先,在两性关系方面,小说《紫颜色》与电影《紫颜色》都表现了父权压迫现象与女性反抗意识,但是电影并没有表现小说中所倡导的两性和谐共存思想;另外,两个版本的《紫颜色》虽然都描写了故事中的人物对于基督教的虔诚,但是在小说《紫颜色》中,曾经虔诚地信奉基督教的西丽与耐蒂逐渐对基督教的上帝产生了怀疑,西丽后期在莎格的影响下更是变成了一个泛神论者,而电影却没有对基督教表现出任何质疑,通过删除和改变小说中的情节把西丽,耐蒂和莎格都塑造成了坚定的基督教信徒;此外,尽管小说《紫颜色》与电影《紫颜色》都在一定程度上介绍了非洲传统民俗文化,但是《紫颜色》小说中表现了沃克对于非洲传统文化的深刻理解与热爱,而电影《紫颜色》则将非洲传统文化“他者化”,极力表现它的野蛮与落后,以迎合西方主流观众的对于非洲与黑人文化的一贯认识。通过对比分析,本文指出尽管电影《紫颜色》与小说《紫颜色》的诸多共同点使得电影版本看似忠于原著,但实际上,电影与小说在两性关系,宗教信仰,非洲传统文化认识等重要方面的观点有着许多本质性的差异。西方白人观众对于电影《紫颜色》的普遍接受和肯定,恰恰反映了沃克在小说《紫颜色》中的表达的核心理念很难被当时的西方主流社会认可。