论文部分内容阅读
在跨文化交际中,人们注意到语言使用上的差异是造成交际失败或语用失误的一个原因。这些差异是因为不同言语群体的人们习惯性地把语言的形式和意义联系在一起的方式是不同的。然而不同的言语群体在语言使用上存在差异,语言受社会文化因素以及人们价值观的影响。言语行为能够体现语言中的文化。 本研究以Austin和Searle的言语行为理论和Brown & Levinson的面子理论为依据,以Blum & Kulka等学者的“语篇补全测试”为工具,从社会语用学的角度调查北美和中国大学生和教师在拒绝言语行为策略使用上的差异,以及策略选择与语境和社会因素之间的关系。拒绝言语行为是一种威胁听话者面子的言语行为,因此人们会使用许多面子补救策略来保护说话人和听话人的面子。问卷包括八个场景(两个请求,两个邀请,三个提供,一个建议),涉及到不同社会地位和社会关系的人。本文研究对象包括两组:一组是由60名郑州航空工业管理学院的教师和学生组成,另一组是由60名美国艾奥瓦大学的学生和在中国任教的美国和加拿大的外籍教师组成。 本研究希望达到三个目的:(1)找出中国人和北美人在日常人际交往中所使用拒绝策略的异同。(2)找出人际关系的远近,社会权力的大小,拒绝策略使用的影响。(3)中国人和北美人所使用拒绝策略的异同对中西方跨文化交流的启示。论文共分五个部分:第一章介绍了研究的背景,目的,意义以及论文的结构。第二章是文献综述。首先,介绍了言语行为理论以及拒绝言语行为的跨文化研究现状,其次,介绍了不同的礼貌原则以及礼貌与文化的关系,引出本研究的理论依据。第三章介绍了研究方法。第四章通过分析数据,对调查结果进行分析和讨论。第五章是论文的结尾,指出了本研究的不足之处以及相关的建议。 拒绝言语行为研究表明:(1)中国人和北美人在拒绝言语策略使用上有更多的相似之处。两组多使用间接拒绝策略,这表明人们在社会交往中为维护自身面子,一般是愿意遵循合作原则和礼貌原则的。(2)平均来讲,北美受试比中国受试使用的直接策略多。(3)在使用的间接策略中,两组都喜欢使用原因,选择和表示遗憾等策略,然而,中国人使用的原因和选择等拒绝策略多于北美人,而北美人比中国人更喜欢使用遗憾,感谢、表示“愿意”的虚拟开头,以及让对方宽