论文部分内容阅读
随着对外汉语教学事业的不断发展和学习汉语的外国人数量的不断增多,对外汉语教学内容的研究也越来越丰富。对外汉字教学是对外汉语教学中的重要环节,同时也是最薄弱的环节,这是由于汉字本身的特点导致汉字难学、难记、难认,目前针对对外汉语汉字教学的研究并不多,对外汉字教材的研究则少之又少。对外汉字教材是对外汉字教学的重要媒介,也是外国学习者学习汉语的有效工具,一部对外汉语汉字教材的好坏直接关系到对外汉字教学的效果。当前的对外汉语汉字教材主要有两大类,一类是以“字本位”思想为主体的独立型对外汉字教材,如《系统学汉字》、《汉字突破》等;另一类是受西方“词本位”理论影响的随文识字类教材,如《趣味汉字》、《汉字与阅读课本》等,这类教材是在阅读、写作中学习汉字,优点是可以调动外国学习者的学习兴趣,但是不足之处是会造成外国学习者学习汉字不系统,忽视汉字学习的重要性,随文识字类对外汉字教材容易造成外国学习者重“语”而轻“字”的现象。而以“字本位”为主体的独立型汉字教材以汉字学习为根本,系统的学习汉字,更有利于外国学习者全面认知、了解、掌握汉字。本文在前人对对外汉字教材研究的基础上,比较两部系统学习汉字的独立型汉字教材《汉字教程》和《系统学汉字》,分别从编写原则、编写体例、练习设置等几个方面分析出各自的优缺点,希望能够为选择和使用汉字教材者提供一定的参考,并从汉字教学实践的角度提出一些有建设性的建议,希望能为今后的对外汉语汉字教材的编写和修订提供有价值的参考。