《湖南导游词·常德篇》(节选)英译实践报告

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w370724
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自古以来,旅游是人类共同喜爱并享受的一项活动。经济全球化拉进了中国与世界的距离。中国人纷纷走出国门探寻多姿多彩的世界;世界各国人民也前来中国旅游,领略古老文明和东方魅力。常德作为湖南北部的一座历史文化名城,其风光秀美,民风淳朴。近年来,常德凭借“常德国际旅游节”这一平台,吸引越来越多的外国友人前来观光游览。导游词作为用来引导游客游览的解说词,其质量的优劣与游客的游览体验有着直接的联系。所以做好导游词的翻译,既有利于优化外国游客的游览体验,吸引更多游客前来旅游,又有利于展示中国热情好客的大国形象。本实践报告从《湖南导游词·常德篇》的导游词翻译实践出发,分析了在目的论的指导下导游词翻译的方法。本报告指出,为了实现导游词的交际目的,译者应该以目的论三原则为指导,正视中英文之间的差异。为了实现导游词的交际目的,译者可以采取音译和意译的方法在景观名称和文化负载词进行处理,达到传递信息的目的。对于不同的中英文句式,译者可以打破中文常规,采用改译和分译的翻译方法,做到译文的语内连贯。另外,在楹联和修辞的翻译中,译者应灵活采取意译的翻译方法,使译文最大程度地忠实于原文。
其他文献
饭店的激烈竞争使饭店管理者如履薄冰 ,然而饭店竞争的手段无外乎两种 :差异化竞争和削价竞争。这两种竞争方式都离不开成本的支撑 ,差异化竞争使传统的成本核算体系失去作用
介绍了各种形式的空重车调整装置及现阶段国外空重车产品的发展。
能源安全问题一直都在困扰着人们。风能作为可再生的清洁能源,越来越被人们重视,风力发电已经成为各个国家重要发展对象。齿轮系统是风力发电机中必不可少的传动装置,其重要
军团菌(Legionella)是一种革兰阴性致病菌,广泛存在于天然淡水环境和人工水系中,并引起人呼吸道急性感染,可作为生物战剂使用。目前已知军团菌有58个种,3个亚群,70多种血清型
目的观察早期应用粒细胞集落刺激因子(G-CSF)对大鼠烧伤合并海水浸泡后血液中的内皮祖细胞(endothe-lial progenitor cells,EPC)的影响。方法将26只SD大鼠随机分成3组:对照组
使用前瞻记忆双任务实验范式,同时操纵当前任务与前瞻任务包含的情绪效价以及前瞻记忆的前瞻成分和回溯成分的情绪效价,考察双任务和两成分效价一致或相反条件对事件性前瞻记
<正>随着人们生活水平的不断提高,人们对日常餐桌饮食的要求在不断提高,由于猪肉是动物性蛋白摄入的主要路径,因此,猪肉质量成为了社会关注的焦点,而春季是猪疫病发作的高危
<正>教育现代化是社会现代化的重要内容和必然需求。民族教育作为我国教育的重要组成部分,其现代化对教育现代化而言是不可或缺的,只有民族地区和非民族地区的教育都实现现代
硅石在很多木材细胞中都可见(如紫果冷杉、樟科等),它与木材本身构成了一种复合材料即木材/无机质复合材,使木材的物理力学性能得以改善,克服了木材自身的一些缺陷(如易腐、
芸苔素内酯被称为第六大类植物生长调节剂,具有提高作物抗逆性、促进作物生长、改善作物品质和提高结实率等作用。自1970年从油菜属植物油菜花粉中提取到目前为止,人类已经发