论文部分内容阅读
本研究讨论英语为母语学生汉语借用名量词习得偏误情况,并对其原因进行分析,进而提出对策建议。笔者对30名英语为母语的中级水平学生进行借用名量词习得情况问卷调查,同时对33名教师进行借用名量词教学情况问卷调查,并对问卷数据进行统计分析,得出英语为母语的中级水平留学生习得汉语借用名量词偏误情况,并分析其原因,提出对策建议。调查结果表明:英语为母语学生借用名量词总体习得情况最好的是对借用名量词的语法使用情况,其次是搭配使用情况,最差的是排序使用情况。英语母语学生在习得借用名量词方面的偏误主要包括借用名量词的误用、借用名量词的误加、借用名量词的漏用、借用名量词的错序使用四个类型。留学生对借用名量词的误用主要体现在“个”的泛化、意义相近或同范畴词汇的影响、类推性误用以及数词相关误用四个方面。产生偏误的原因有三方面:习得者因素、教师教学因素、教材因素。习得者因素包括学生的学习主动性不足;目的语过度泛化;母语的负迁移。教师教学因素包括教师重视程度不足;教学方法简单;教学频次不足;教学难度大。教材因素包括教材满足练习情况不足;教材讲解不详细;教材内容安排不合理;教材联系日常交际情况不足。本文中对借用名量词提出了对应教学对策,即汉语学习者应重视借用名量词学习,提高学习主动性;使用归类法、对比分析法进行学习。教师应提高汉语教师对于借用名量词的重视度;丰富教学方法;增加教学频次;完善汉语借用名量词的教学研究。此外,建议在对外汉语教材中扩充各类借用名量词的内容;完善借用名量词的注解;增加有关于借用名量词的练习题。