【摘 要】
:
长期以来,在翻译理论的发展历程中,翻译与译者一直都处在边缘化的地位。随着西方女权主义运动的发展,女性主义理论在学术界激起了强烈反响。二十世纪七十年代,翻译界著名的“文化
论文部分内容阅读
长期以来,在翻译理论的发展历程中,翻译与译者一直都处在边缘化的地位。随着西方女权主义运动的发展,女性主义理论在学术界激起了强烈反响。二十世纪七十年代,翻译界著名的“文化转向”激发了女性主义与翻译文化研究的结合,女性主义翻译观随之产生并逐步发展。女性主义翻译观为女性主义的发展及其对传统社会意识的反叛提供了强有力的理论基础。女性主义翻译观是从女性主义的立场出发,尽量使女性在翻译语言中显现,从而让读者能够看见女性。《红楼梦》是中华四大古典名著之一,被翻译成多种文字在世界广为流传,曹雪芹在书中塑造了诸多聪慧美丽的女性,因此这些人物形象能否原汁原味地呈现在译本中就变得尤为重要。本文作者从女性主义翻译的角度考察了杨宪益戴乃迭夫妇与霍克斯及闵福德的两个译本。本文从《红楼梦》的两译本中挑选一定数量的具有女性主义特色的句子或段落,从女性形象与情感的翻译等方面进行对比分析,试图探索两位译者在再现女性性格层面是否存在差异,译者是否在翻译中有意或无意识地拔高或贬低著作中的女性形象。从文中选取的例子来看,两译本各有其风格特点,但霍克斯的译本更贴切地再现了原文中女性的特色,明显地体现了女性主义翻译理论的思想。对《红楼梦》其英译本的研究自从二十世纪七十年代以来便引起越来越多的国内外学者的关注。但从女性主义翻译的角度深入全面地探讨两个译本不同的因素还比较少,尚处在发展阶段。本文作者把女性主义翻译理论应用到了《红楼梦》翻译作品的翻译批评中,以期促进女主义翻译理论的应用,同时丰富《红楼梦》翻译作品的研究。
其他文献
军事理论对国防和军队建设具有重要的指导作用,是构成战斗力的基本要素。进行理论创新是保持军事理论生机和活力的关键。从总结汲取历史经验、切实抓住时代机遇、不断更新思
结合马来西亚某机电项目经营管理实际,分析海外机电项目经营管理存在的难点,并结合难点分别从海外机电项目前期调研、项目投标、经营策划与成本控制、过程经营等角度阐述海外
这篇调查指出,"总计有85.04%的无神论者能够宽容他人信仰某种宗教。"并且"文化程度越高,对宗教信仰的宽容度越大。"这个结论值得各方面人士体味!
控制牙菌斑是颓防龋病及牙周病这两种口腔主要疾病的重要途经。为寻找各种化学和生物成分的抗菌斑药物,国外学者已对100余种天然植物的抗菌斑作用进行了筛选,其中研究较集中
针对传统静强度设计中常出现的结构失效、可靠性低等现象,研究应力-强度干涉模型的原理、安全系数与可靠性系数的关系,利用可靠度安全系数法来进行结构静强度设计,提高结构静
为适应高校转型发展,培养服务地方经济发展的应用技术型人才,采用"三位一体"人才培养模式,培养具备园艺技术基本知识和技能,能在园艺产品生产管理岗位从事相关的基地管理、植物
汽车制造业作为我国国民经济发展的支柱产业之一,其投姿规模和投资效率问题至关重要。最近几年,汽车制造企业普遍存在投资上升趋势,是什么原因造成了这种投资状况?企业投资行
民间文学艺术作品,是我国民族文化遗产的重要组成部分。为了促进民间文学艺术作品的繁荣和使其能更好地发展、流传,对其进行立法保护是一种迫切需要,也是一种趋势。建立完整
重点介绍了杭州湾跨海大桥贯彻执行交通部《公路工程竣(交)工验收办法》(2004年第3号令)规定,进行杭州湾跨海大桥竣工文件编制的总体思路和具体内容。
The general idea and
工程项目全过程造价管理是一种全新的造价管理模式。通过分析我国工程项目造价管理存在的主要问题,提出了做好项目的可行性研究,扶持造价咨询专业机构,重视信息基础,加强行业相关