论文部分内容阅读
本文旨在以语用学角度分析外交语言中的谨慎性保留陈述(Guarded understatement)现象。 众所周知,外交谈判在内容上往往会涉及到一些较为敏感和尖锐的国际冲突或争端。因此,在谈判过程中,为了捍卫各自国家的立场和利益,外交人员有时会不可避免地提及一些令对方不快的话题。针对这种现象,哈洛德.尼克尔森最先提出了谨慎性保留陈述(Guarded understatement)的概念。在他看来,所谓谨慎性保留陈述指的是外交人员所使用的,使他们得以在谈及尖锐话题时保持风度,不至于失礼和失态的语句。 然而,由于尼克尔森并非语言学家,在其著作“外交(Diplomacy 1950)”第十章“外交用语”中,他仅仅简短地提及这个语言现象,并未进行详细和系统地分析。 彭鸿和彭晓东,在其著作“外交英语”(1999)中,发展了谨慎性保留陈述的概念。一方面,他们强调了谨慎性保留陈述的重要性,将其列为外交语言三个外延中最重要的一个。另一方面,在他们看来,谨慎性保留陈述实际上是使用于外交语言中的委婉语的一种形式。 作者认为:作为外交辞令的重要组成部分,谨慎性保留陈述具有较高的研究价值。对谨慎性保留陈述的进一步研究,无论是理论上还是实践上,均具有较为重要的意义。 本文首次将语用学的知识(包括一些相关理论和概念)导入谨慎性保留陈述的研究。并在以下几个层面展开分析。 (1)外交人员使用谨慎性保留陈述的动机:本文将其归纳为两点,即,坚持原则与保持礼貌。为将谨慎性保留陈述中礼貌的成分进一步具体化,在分析的过程中,本文使用了语用学中礼貌的概念和理论。 (2)谨慎性保留陈述在外交语言中所采取的具体形式。在语用学相关理论的支撑下,本文列举了一些谨慎性保留陈述在语篇中所采取的具体形式。 (劝本文以较大篇幅,着重分析了外交人员通过谨慎性保留陈述所传达 的具体意思。本文首先将通过谨慎性保留陈述所传达的意义分为两个 部分“言内之意”和“言外之意”,并着重分析“言外之意”。在分 析这一个层面时,作者弓}入了格莱斯的会话含义理论,并总结了一些 正确确定谨慎性保留陈述所传达的言外之意的具体方式。 (4)本文在第六章探讨了谨慎性保留陈述于奥斯汀所提出的言外行为之 间的关系。 本文同时具有理论和实践的意义。在理论上,它尝试拓宽了对谨慎性保留陈述的研究视野,在对其分析的过程中首次引入语用学的知识,使其进一步系统化。加深了对谨慎性保留陈述的理解。在实践上,本文强调了谨慎性保留陈述的重要性。同时,通过系统分析,本文尝试着总结了一些原则,可用于指导实践,使我们能够更好地运用谨慎性保留陈述所蕴涵的语言艺术,减少误解和一些不得体的言辞。