大型超市虚假促销对消费情感与购买意愿的影响研究

被引量 : 20次 | 上传用户:bb253
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
有别于制造型企业的消费者促销和贸易促销,商家的零售促销是指零售企业面向终端消费者的促销。目前,关于商家眼花缭乱的虚假促销方式与手段报道频频,国内理论界也出现了以卢长宝为代表的对商家虚假促销活动的初探性研究。但是,对于商家的虚假促销行为对消费者心理和行为的影响,学术界依然缺乏相应的实证研究。因此,本论文以大型超市的虚假促销行为为例,研究其对消费者情感和购买意愿的影响。本研究采用现场实验法,对应现实生活中出现频率较高的价格虚假、赠品虚假和抽奖虚假这三类虚假促销事件设立三个对照组,通过进行前试和后试检验,研究在此三类虚假促销事件刺激下,消费者情感和购买意愿的变化情况,以及事前、事后的消费情感对事后购买意愿的影响程度。同时,本研究还进行了组间比较,考察在不同形式的虚假促销事件刺激下,各变量的变化程度差异,加之此后本文对消费者特征在各研究变量上的差异分析,各零售商家可根据自身的现实情况和目标市场的消费者特征,更好地规范自身的促销行为。通过对150份有效样本进行数据处理,实证分析的最终结果基本上论证了本研究的构思,主要结论如下:(1)无论是哪一种虚假促销事件发生,消费者对事件超市和事件产品的积极情感都会减弱,消极情感都会增强,这说明虚假促销是会显著影响消费者情感的。而进行组间比较,发现:消费者对于事件超市的积极情感,价格虚假刺激下其减弱的程度最小;对于事件超市的消极情感,三种虚假促销事件刺激下的增强程度并没有显著差异;对于事件产品的积极情感和事件产品的消极情感,均是赠品虚假刺激下的变化程度最大。(2)无论是哪一种虚假促销事件发生,消费者在事件超市购买事件产品,以及在事件超市购买其它产品的意愿都会降低,这一结论说明虚假促销事件对于购买意愿是有显著影响的。而进行组间比较,发现:对于消费者在事件超市购买事件产品意愿的降低程度,赠品虚假刺激下的降低程度是最大的:对于消费者在事件超市购买其他产品意愿的降低程度,价格虚假刺激下的降低程度是最小的。(3)在三种虚假促销事件的刺激下,对于在事件超市购买事件产品和在事件超市购买其他产品这两类意愿,均是与以下四类消费情感有相关关系:与事后对事件超市的积极情感成正相关,与事后对事件超市的消极情感成负相关,与事后对事件产品的积极情感成正相关,与事后对事件产品的消极情感成负相关。与事前对商家和产品的消费情感及事前相应的购买意愿均无关。(4)消费者的性别因素对消费情感和购买意愿的变化程度是没有影响的,这说明男性和女性消费者对虚假促销事件的反应是较为相似的。同时,年龄因素仅仅在价格虚假事件中对消费情感和购买意愿的变化程度有显著影响,而在赠品虚假和抽奖虚假事件中,不同年龄段的消费者拥有较为相似的情感反应和购买意愿的变化情况。
其他文献
<正>要实现让课程适应每一位学生的发展,拓展型课程的开发与实施有着举足轻重的地位。我校坚持以学生自主发展为本,提升二期课改理念,加强课程建设。就自主拓展型课程而言,是
本文在讨论了复杂地表及复杂地质构造条件下静校正及深度偏移处理难点的基础上,形成了一套有效的基于密度成像的综合速度建模的技术流程。详细探讨了流程中关于密度成像、密
<正>道教的营养观既对饮食营养的滋养功能有深刻的认识,也对饮食营养的损高作用保持害度的警惕。一、滋养与损害道教的营养观与普通的营养观不同,是整体的营养观。人们通常所
<正>西方的律法是按基督教神学的诫命、典章和律例这三部分内容组成的。"摩西十诫"是律法的基本内容,典章和律例是根据十条诫命发展出来的。"摩西十诫"是圣经中的重要篇章,其
<正> 概念是思维的细胞,在人们的认识过程中,概念的发展不仅充满着矛盾和斗争,而且,其运动转化必须通过一系列的模型更迭。一模型是新概念的生长点,新的科学概念由模型孕育而
背景和目的:和厚朴酚是中药厚朴的主要化学成分。据报道:和厚朴酚具有多途径抗肿瘤机制,如诱导细胞增殖与分化,引起细胞凋亡,其机制与上调促凋亡因子Bid、下调抑凋亡因子Bcl-XL,以
近年来,美丽中国建设得到社会的广泛关注,在此背景之下,研究美丽旅游有特殊的意义。从游客感知的角度,构建了包括目的层、准则层和指标层三个层次的美丽旅游评价指标体系。通
本文主要从历史角度梳理经济学、历史学和社会学对经济史产生和发展的影响。经济学早期研究中的历史方法、历史学研究视域从政治、外交转向到社会经济以及在研究过程中对社会
本课题首次开发了专门的爆破灾害预测方面的系统软件一台阶爆破灾害预测智能专家系统。该系统针对工程爆破理论的发展现状和实际工程的需要,博采众长,收集了全世界各国关于爆破
习语在语言中占有重要的地位,它反映了民族文化同时也受民族文化的制约,因此习语的翻译不仅仅是语言学的问题。鉴于习语翻译的复杂性以及习语在语言文化中的重要地位,习语翻