【摘 要】
:
随着语用学和美学对翻译逐渐深入和广泛的影响,国内外对于语用翻译和美学翻译的研究都初步建立并日渐成熟。然而,更多的研究是针对于语用翻译或是美学翻译的独立的研究,而没
论文部分内容阅读
随着语用学和美学对翻译逐渐深入和广泛的影响,国内外对于语用翻译和美学翻译的研究都初步建立并日渐成熟。然而,更多的研究是针对于语用翻译或是美学翻译的独立的研究,而没有把这两种翻译理论整合起来。本文受刘宓庆的“翻译的运作三层面”理论启发,基于语用学和美学内在的共同之处,以及语用翻译和美学翻译在翻译过程中的地位和作用,提出了“翻译的新三层面”的方法。在“翻译的新三层面”方法中,把翻译过程视作一个由三个层面组成的加工过程,即语义层面,语用层面和美学层面。本文主要阐述后两个层面,即语用层面和美学层面的关系及应用。通过对语用翻译和美学翻译理论的研究,本文阐述了语用翻译和美学翻译的内在关系。在翻译的过程中,语用翻译和美学翻译可以作为紧密联系的两个步骤,语用翻译为美学翻译提供基础和工具,而美学价值则是语用翻译的最终目的。本文分别在理论层面和实践层面分析了翻译从语用翻译到美学翻译这两个层级的过程,从而得出结论,“翻译的新三级理论”在翻译理论和实践层面是可行的,翻译活动从语用翻译到美学翻译是一种合理的递进,也是必然的趋势。要使得翻译作品更好的被读者接受,语用翻译可以发挥巨大作用;要使得翻译作品更有价值和意义,并体现语言的美感,则需要美学翻译的加工与提炼。从语用翻译到美学翻译,是走向更好翻译作品的必由之路。
其他文献
Gash解析模型及其修正的模型是估算和预测林冠截留的有效工具,探讨其在南亚热带森林植被冠层截留模拟中的适用性,是认识该区域结构相对复杂的自然林分冠层的降雨截留能力及其
近些年,由于温室气体排放和能源消耗造成的环境恶化现象日益严重,制约着全球各个国家的可持续发展。随着城镇化进程的进一步加快,我国已经成为全球最大的能源消费国之一,节能
职业"月嫂"行业是一个新兴的朝阳行业,是家政服务行业的重要组成部分。它是为满足其家庭成员的物质生活和精神生活而进行的一种社会性、便民性、服务性三位一体的有偿服务。
化妆造型作为一项艺术创作手段,在寻找独特人物外型特征,并使之成为独有的"这一个"舞台人物的同时,需要从生活出发,从实际出发,利用多种技巧和手段达到塑造典型人物典型外观
介绍了天津钢管公司成功开发出非API标准的93/4″外径高抗挤毁性能套管的情况。分析了影响抗挤毁套管性能的主要因素,套管的抗挤毁性能随着屈服强度的增加而升高,外径与壁厚比的
<正>习近平总书记在党的十九大上所作的政治报告,主题鲜明、内涵丰富、逻辑严谨,是中国共产党人面向新时代的一份政治宣言和行动纲领,也是一篇充满着马克思主义真理光辉的重
钾是极为重要的资源,我国的可溶性钾矿相对缺少,因此对有限的钾资源合理开发和有效利用非常重要。大浪滩干盐湖位于柴达木盆地西缘,由若干个小盐湖组成,干盐湖内富含丰富的钾
基于光伏电池的工程模型,在Matlab/Simulink中搭建仿真模型,进行输出特性的仿真,得到该光伏电池的I-V、P-V特性;光伏电池温度可根据当地的温度和光照数据得到,为了得到光伏电
卵类黏蛋白、卵白蛋白、卵转铁蛋白和溶菌酶是鸡蛋中的主要过敏原,适当的物理、化学和生物加工可以降低它们的致敏性。其中物理法生产的低致敏性蛋制品可供鸡蛋轻微过敏人群
本论文以二甲苯为萃取剂对不同浓度的超高分子量聚乙烯(UHMWPE)冻胶纤维的萃取与干燥工艺进行了研究,探索了UHMWPE纤维冻胶浓度的变化对成品丝性能的影响。对冻胶浓度分别为8