幽默的字幕翻译:目的论视角下的《破产姐妹》案例研究

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:hfwandy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,越来越多的美国电影和电视剧引入中国市场,并出现在人们的视野中。美国情景剧以它独特的“美国式”的轻松、幽默、诙谐的语言特点俘获了大量中国年轻粉丝。幽默在不同的语言与文化中存在着巨大的差异。在美国情景喜剧的翻译过程中,幽默语的翻译应该在遵从了字幕文字的特点与要求的基础上,也满足源语言所要达到的幽默效果以及目的语观众的期待。本文以德国功能翻译理论中的目的论为理论依据,以目的原则为主要原则,探讨了译者根据目的语观众的语言与文化环境,将美国情景喜剧中的幽默性语言在从源语言成功地转换到目的语的过程中所使用的翻译策略。本文以《破产姐妹》第四季的台词翻译为个案,对其中所出现的幽默语进行了分类,探求了其翻译的目的,分析了译者所使用的翻译策略,从而得出在字幕的幽默语翻译过程中,翻译策略的选择取决于目的语观众对幽默内容的理解与接受能力,以及所译成品的受欢迎程度的结论。希望这篇论文对日后的影视作品中幽默语的翻译与研究有所帮助。
其他文献
幽门螺杆菌是慢性胃炎、十二指肠溃疡等的主要致病菌,且与胃癌的发生密切相关。西方率先发现此致病菌并提出相关诊疗,总结出有效的临床治疗原则,并不断改良根除方案,后随着对
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的探讨3D-Fiesta序列在儿童复杂性斜视中,对于相关眼运动神经及受累眼外肌异常的诊断价值。方法18例经临床诊断证实的儿童复杂性斜视患者,回顾性分析各眼运动神经及眼外肌
委婉语是说话人间接地表达个人思想感情时使用的一种特殊的语言表达方式。英语委婉语不仅包括某些词语、短语和句子;同时还包括某些肢体语言或特定情境下人们相互沟通使用的
随着人民群众对有色金属需求量的增加,大家对矿山开采提出了新的要求,尤其在科学技术的快速发展中,机械设备的应用在很大程度上增加了矿山的开采量.但是,有色金属矿山机械设
课堂展示作为一项旨在促进学生英语学习的交流活动,在大学英语课堂中得到了广泛应用。近年来,随着翻转课堂模式的流行,课堂展示亦与其他互动活动一起成为其教学设计的一部分
通过对南京"5.7"192Ir源辐射事故中1例外照射轻度骨髓型急性放射病合并IV度急性放射性皮肤损伤患者医疗救治方案的总结,重点从剂量估算、皮瓣移植术、MSCs(间充质干细胞)的应用