The Quest of the Self in Harmonium

来源 :中南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaobeisc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在二十世纪的美国文坛上,华莱士·史蒂文斯是最具影响力的美国诗人之一,被称为“诗人的诗人”或“批评家的诗人”。他的第一部诗集《管风琴》(1923)更是充分地展示了他在艺术上的独创性,也因此被视为他诗歌创作中的杰作。   本文在细读诗作的基础上,运用荣格的个性化理论来解读《管风琴》。论文认为,史蒂文斯关注入的内心世界,在诗歌创作中有意识地借鉴分析心理学的成果来书写内心、寻找自我。对史蒂文斯来说,诗歌本身正是诗人自我的完美体现,是诗人充分展示自我活动的舞台,诗歌创作就是诗人表现自我和描述内心体验的过程,诗人正是通过这一过程来揭示现代人的自我迷失和自我寻求的实质。《管风琴》注重表现主观世界,重视心理描写,而不是再现外部世界,将波德莱尔所开创的象征主义诗风引向了更加倾向于内心真实的表白。可以说《管风琴》就是诗人探求自我的心灵之旅。   本文由导论、正文、结论组成。导论部分综述史蒂文斯的诗歌,尤其是《管风琴》的评论,引出本文的理论基础即荣格个性化理论,并阐明运用这一理论解读《管风琴》的意义。正文第一章研究个性化的自我意识阶段。论文在阐述荣格阴影原型的理论基础上首先分析了主人公在自我意识产生之前“物我一体”的蒙昧状态,继而阐明了如何在阴影原型的推动下自我意识开始萌发并不断摆脱束缚,试图成为一个自由人的过程。第二章诠释个性化的自我冲突阶段。在《管风琴》中,主人公的自我意识与自身的阿尼玛发生冲突,对于自身的阿尼玛原型经历了一个由顺从到反抗的过程。第三章探讨个性化的自我整合阶段,这是个性化过程中至关重要的一步。本部分重点分析了《管风琴》中主人公如何对自身过度膨胀的双重人格面具进行及时的调整与整合,实现一个和谐成熟的人格,从而找到真正的自我。第四章阐述个性化的自我实现阶段。自我的实现是个性化的最终目标,也是个性化的本质。主人公最终摆脱了压制,找到了自我,实现了与周围环境的和谐,达到了人格上的“一体感”。   结论部分总结全文,得出结论:史蒂文斯是一位人类生存困境的探索者,他在《管风琴》中通过对人的个性化历程的描述展现出对人格和对自我寻求与实现的关注。这正是他一贯所倡导的,即以诗歌取代宗教。《管风琴》正是史蒂文斯在信仰危机时代帮助人们重新找回信仰的最好证明。
其他文献
随着世界经济的发展,国际间的贸易往来变得越来越频繁。在贸易合作过程中,商务信函在传递信息方面起着很重要的作用。由于某种原因,一方可能未能履行合同而招致另一方的投诉。受
伊丽莎白·巴雷特·布朗宁(1806-1861),又名布朗宁夫人,是英国维多利亚诗歌史上著名的女诗人。她的代表作《葡萄牙人十四行诗集》世代广为流传,匠心独运,优美动人,感染力强。她的
关系从句是语言中具有递归功能的重要语法项目,在过去的五十年中,从不同角度对关系从句所做的研究在二语习得领域占有重要的地位。然而,由于汉语与英语之间存在着形式与功能上的
凌特与Maxim、ADI并称为高端模拟市场的三家代表性厂商.3月底,凌特(Linear Technology)公司总裁David Bell来到中国,向记者介绍了该公司对高性能模拟器件的理解及战略方向.
罗伯特·彭斯是18世纪苏格兰享誉盛名的国民诗人。他深入地探索并研究了古典文学和民间歌谣。诗人歌颂青年男女纯真的爱情,宣扬自由战士反侵略反奴役的无畏精神,抨击一切伪善
模因论是一个新理论,它从达尔文进化论的角度来解释文化进化规律。模因对于人类语言的发展起着至关重要的作用。模因完善了语言的发展,使人类语言得到了极为广泛的传播,也为四六
象似性的语言学研究在最近几年成为一个具有争议的话题。功能认知学家提出语言结构在很大程度上是非任意性的。这样,象似性的提出似乎对生成句法学中的“自足性”和“独立性”
翻译包括翻译过程和翻译产品。翻译过程是译者、目标语读者、源文本、作者、赞助人之间对话的过程。这些对话的发生是合格翻译产品成型的前提。至于翻译产品,它肩负着实现翻译
这项研究以某小学四年级科学教科书为例,批判地分析了我们习以为常的科学教科书中的权力机制以及权力统治和打压下产生的科学教科书中的单一科学主义话语。   以福柯和哈贝
近年来,互文性理论开始频繁出现于诸多领域,尤其成为文学研究领域和翻译研究领域中的一个热门话题。最初,互文性理论被用于文学作品的翻译研究,如今也被用于政治演讲、新闻、电影