论文部分内容阅读
离合词是汉语中一种特殊的语言单位,其语法性质在汉语学界引起了很多争论。在目前的对外汉语教学中,离合词还没有得到应有的重视。现有的对外汉语教学大纲和各类汉语教材对离合词大多是轻描淡写地处理,甚至避而不谈,以致离合词成为对外汉语词汇教学中的一个薄弱环节。 本文共分为五章。 第一章,概述了前人对离合词界定的诸多观点,从对外汉语教学的角度,确定本文所论述的离合词的界定及范围,并介绍了本文所运用的研究方法、研究意义和语料来源。 第二章,对哈尔滨师范大学国际文化交流学院初级到高级班使用的16本综合和口语教材进行定量考察和整理,分析离合词的使用频率、离析形式以及等级难度。 第三章,对新 HSK大纲中离合词进行定量考察,分析新大纲中离合词的用量及难度等级,并把新大纲与旧大纲进行对比分析。填补了新大纲离合词研究的空白,为以后大纲的编写提供依据。 第四章,分别对初级和中高级阶段的韩国留学生进行了问卷调查,分析韩国学生在使用离合词时出现的偏误现象,总结产生偏误的原因,并对汉语离合词教学提出了几点建议。 最后,结语。概括了本文对离合词的一点研究心得,并指出了本文的不足。