【摘 要】
:
本文的研究对象是汉英两种语言中的月和MOON的国俗语义。月和MOON作为具有相同概念意义的国俗语义词,在汉英文化传统背景下由本义各自引申出丰富的国俗语义来。对月和MOON的
论文部分内容阅读
本文的研究对象是汉英两种语言中的月和MOON的国俗语义。月和MOON作为具有相同概念意义的国俗语义词,在汉英文化传统背景下由本义各自引申出丰富的国俗语义来。对月和MOON的国俗语义进行对比研究,不仅可以了解其中所蕴含的汉英文化的差异,也能发现汉英两大民族认知差异及两者之间的关系。本文共分为六章。绪论部分主要介绍本文的研究意义、研究对象、研究角度、研究方法等。第一章在指出现有的国俗语义对比差异模式局限性的基础上,结合认知语言学的研究成果,提出国俗语义认知对比的框架,即通过建立国俗语义一词多义认知范畴,从而达到对比月和MOON国俗语义的目的。第二章、第三章对月和MOON的国俗语义义项进行描写,这些义项是在语料的整理的基础上得出的,来源于英汉语料库。第四章、第五章根据认知语言学隐喻和转喻的理论,理清了国俗语义认知范畴,对各义项引申过程进行了叙述,并对各自国俗语义义项按隐喻和转喻机制进行了分类。第六章是分别从隐喻和转喻两大认知机制入手,从微观角度对比了月和MOON国俗语义隐喻认知在源域、目标域以及相似特征三个方面存在的差异;并得出只有月的国俗语义引申具有转喻机制,而MOON不具有这样的引申机制,最后从文化角度宏观地解释了以上的认知差异背后的原因。
其他文献
随着市场经济的不断运行和发展,在产业化、集团浪潮推向各行各业的今天,由于资金、技术资源、人力资源、企业配套支持以及地域等因素的多方面限制,地方电视媒体的节目质量越来越
目前我国大学生整体上能较好地理性应对社会中的种种境遇问题,但仍有个别学生不适应社会巨变和文化价值层面的冲突,反映在对待生命的漠视、不负责任的行为时有发生。加强大学
目的:通过研究湿邪程度在肠易激综合征患者中的表达特点,肠道菌群的数值以及相关血清胃肠激素的含量,探究肠易激综合征患者的湿邪表达与肠道菌群紊乱以及胃肠激素改变的相关性
地下滴灌(Subsurface Drip Irrigation,简称SDI技术)是灌溉过程中,水通过地埋毛管上的滴头缓慢渗入附近土壤,再借助重力或毛管作用扩散到作物根层的一种新型灌溉技术。国内外对
风能作为一种清洁能源,风力发电技术日益成熟,随着风力发电占发电系统比例不断增加,风力发电系统对电网电能质量影响也比较突出在电网电压发生故障时,要求风力发电系统能够正
液压支架是煤矿机械的重要组成部分,与采煤机配套使用能可靠而有效的控制和支撑工作面的顶板,实现综采机械化。目前,液压支架正向着大阻力、高支护强度和高稳定方向发展,而实
一、研究背景感染后咳嗽也称为感冒后咳嗽,是指当呼吸道感染的急性期症状消失后,咳嗽仍迁延不愈,表现为刺激性干咳或咳少量白色黏液痰,常为冷空气、粉尘、刺激性气体、运动、
目的:用回顾性方法分析原发性肾病综合征的中医证型分布规律,以及证型分布与年龄、性别、24小时尿蛋白定量、血清总蛋白、血清白蛋白、血清球蛋白、总胆固醇、甘油三酯、高密
目的:评价口服益气养阴活血法中药汤剂治疗糖尿病肾病在临床应用方面的有效性及安全性。材料与方法:应用计算机分别检索各电子期刊数据库,出版时间限定在自2008年01月到2016