《统计的艺术:如何从数据中获得信息》(节选)翻译实践报告

来源 :重庆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengniao1625
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是基于对社科类文本《统计的艺术-如何从数据中获得信息》(The Art of Statistics-How to Learn from Data)(节选)的翻译所写的实践报告。所选章节主要讲述了如何从比例中获取信息以及如何总结和表达数字信息,作者运用生活中常见的现象向我们讲述统计学知识。原文本是社科类文本,语言严谨,而内容是从生活中的实例来讲述统计学知识。但是,长难句较多,定语从句随处可见,给译者带来很大的挑战,于是本报告主要研究的是定语从句的英汉翻译策略。本翻译实践是在奈达的功能对等理论的指导下完成的。奈达总结自己多年的翻译实践,认为翻译需要达到交际的目的,因此译文要自然流畅,要让读者容易读懂。然而形式有时候也包含了意义,所以形式上的对应也不可轻易放弃。本文分析了英语与汉语的结构差异,即英语注重形合,汉语注重意合,所以在英汉翻译的过程中就需要在句子结构上做调整。在这些理论的指导下,本文以翻译中遇到的定语从句为例,总结了定语从句英译汉的处理方式:即将定语从句译为(1)前置定语,(2)后置的并列句或者后置的独立句,(3)状语从句,(4)与主句溶合为一个句子。
其他文献
基于劳动者与用人单位形成从属性的管理与被管理的关系,用人单位得以对劳动者进行工作上的指示,劳动者必须遵守用人单位的劳动纪律,否则用人单位可以惩戒劳动者。然而,用人单位能否对劳动者实施经济惩戒,在《企业职工奖惩条例》被废止后,用人单位经济惩戒行为的合法性遭到质疑,在司法判决中也常常予以否定。因此,有必要对用人单位经济惩戒权进行研究。如此,对用人单位经济惩戒权加以规制才有理论基石。本文从以下四个方面进
网络文化产业是随着信息技术的发展催生出来的新型产业,以互联网作为技术基础和传播媒介,主要表现为传统文化与互联网相结合的新的文化呈现形式。网络文化产业迎合了信息技术发展的大趋势,其涵盖内容之丰富,产业发展之迅速,正逐渐成为国家对外文化传播的主要途径和新的经济增长点。本文在梳理了国内外研究成果的基础上,首先对网络文化产业的概念和内容进行了界定,总结其特点,随后对我国网络文化产业的发展现状分行业进行了详
"香飘三百年,更鲜美,入时入心入雅堂远方的世界有精彩,一声米粉,思家乡……" 2020年11月1日晚,罗捷的一首四川清音《米香粉香》在江苏涟水县唱响,这支讲述四川岳池米粉的作品赢得了满堂喝彩。半个月前,罗捷在苏州捧走了第十一届中国曲艺牡丹奖新人奖奖杯,如今,她带着新作品在全国曲艺之乡优秀曲艺节目展演中亮相,她说:"不能老唱获奖曲目,岳池值得说的还有很多。"
期刊
历史知识的丰富性、复杂性、跨学科性和历史人物不在现场等特性,给历史教学提出了挑战。历史大任务教学可以有效整合历史碎片、零散知识,促使学生关注历史知识背后的联系、结构、规律,深化对历史知识的理解,养成学科核心素养。历史大任务教学倡导设计结构合理的任务,建立清晰明了的推理逻辑,创设引人入胜的思辨性情境,选择有情怀的微跨学科主题。
本文是一篇汉英模拟交替传译实践报告,选自2020年5月28日李克强总理答记者问。2020年李克强解读了中国政府在恢复国内经济、加强疫情防控、保障民生就业和扩大对外开放等方面做出的努力,展现了中国在遏制大流行方面取得的进展与突破以及中国是如何有序恢复经济活动和社会秩序。该材料来自一场对外新闻发布会,话题覆盖范围广,时效性强。发言人李克强总理语言平实,通俗易懂,擅长结合陈情与说理。释意学派的塞莱斯柯维
本文是一篇翻译实践报告,基于对美国儿童侦探小说《魔术师的秘密》翻译而成。故事围绕少女侦探南希·朱尔对一个离奇案件的侦破而展开,故事中传递出来的直面困难与追求真理等可贵的精神对小读者的心理健康发展具有积极的教育作用。笔者的翻译内容主要涉及该小说的前七个章节。本次翻译实践以目的论为指导,探讨目的论三原则——目的性,忠实性和通顺性在儿童文学翻译中的策略应用。在这三个原则的指导下,笔者有针对性地优化了翻译
建议航运业密切关注国内外氢能发展的配套与支持政策、正在开展的有关项目、产业中活跃的龙头企业等,广泛寻求合作,寻找介入各大氢能项目的商业机会。未来无论在国内还是海外,围绕氢能源的投资规模都将十分可观,而这也是航运业未来应当布局和利用的增长点。
期刊
本篇翻译报告的原文文本选自克里斯托弗·L·琼斯通(Christopher L.Johnstone)编著的《日常生活中高效演讲的艺术》(The Art of the Speaker:Effective Oral Communication in Everyday Life(the 3rd edition)),翻译内容为第一章、第五章和第八章(节选)。本书出版于2013年,是宾夕法尼亚州立大学公共演讲
氢气因其使用过程“零碳排放”,是未来“碳中和”目标下的重要能量载体,并将在交通运输行业中发挥重要作用。然而氢气的体积密度小,运输成本高,在生产和储运过程中存在二氧化碳排放。为了选择合适的制氢用氢方式,对不同氢气运输方式的经济性和能耗进行了系统分析,对不同制氢技术的二氧化碳排放量进行了计算和对比,并分析探讨了制氢过程的二氧化碳减排路径。研究结果表明:(1)分布式站内制氢可以作为降低氢气储运成本,减少
乌克兰是一个有着悠久历史的国家,在其漫长的历史里它有很长时间为其他国家所统治,其中波兰和俄罗斯两国对其影响最大。波兰化使乌克兰拥有西方文明的一些特征,这使它与受东方文明影响的俄罗斯相比更具民主性,也更为自由独立;而对于俄罗斯而言,乌克兰是其丢失很久的领土,所以俄罗斯化的执行是为了消除乌克兰与俄罗斯之间的差别。当俄罗斯化实行的时候,西方文明特征的乌克兰与东方文明特征的俄罗斯之间产生了激烈的碰撞,俄乌