当代戏剧需要翻译吗

被引量 : 0次 | 上传用户:fish5191418
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这个问题用得着问吗?一百多年前开始从国外翻译引进的新文化中,戏剧占了相当大的比重,《新青年》出“易 卜生专号”推崇易 卜生主义,载体就是《玩偶之家》等一系列剧本。莎士比亚、王尔德、萧伯纳、契诃夫、奥尼尔等人的经典剧作也都是那时起译过来的。可是现在好像不一?
其他文献
进入后工业时代,网络信息社会的构建正在加速进行在视觉形态与社会形态多方交织的环境下,政务新媒体的视觉生产场域正发生着深刻而巨大的改变,复杂与多变的舆论环境充满了各
由于耳鼻咽喉科临床见习教学的课时相对较少,内容多且复杂,因此如何在有限的时间内充分调动学生积极性,提高教学效果,是耳鼻咽喉科临床教学改革中亟需解决的问题。案例为基础
定位技术是无线通信的热点研究问题之一,而经典的四边测量方法是构建复杂定位技术的基础。笔者基于无线通信基站的三维定位问题,通过改进经典的四边测量法,得到了改进的四边
<正>公交二维码是一项长期、可持续的工程,能够为持卡人带来方便,目前应抓住二维码窗口期机遇,抱团取暖,整合力量,聚合资源,统一标准和接口,快速集成,实现数据最大效用值。巨
A公司是一家台资电子零件制造商的大陆工厂,为应对市场竞争,自2013年开展生产外包业务,虽然在外包初期达到了快速扩张规模、降低生产成本的战略目标,但实际运营数据却反应出