【摘 要】
:
由于神经机器翻译模型简单、通用和有效,神经机器翻译模型已成为目前最受关注的机器翻译模型。在神经机器翻译模型中,通过引入词汇翻译表和短语翻译表可以提高翻译质量。然而
【机 构】
:
东北大学自然语言处理实验室;澳门大学自然语言处理与中葡机器翻译实验室;沈阳雅译网络技术有限公司;
【基金项目】
:
国家自然科学基金 (61432013,61732005,61672555)、中央高校基本科研业务费、澳门大学多年度研究资助(MYRG2017-00087-FST,MYRG-2015-00175-FST,MYRG2015-00188-FST)、澳门科学技术发展基金与国家自然科学基金联合科研资助项目(045/2017/AFJ)
论文部分内容阅读
由于神经机器翻译模型简单、通用和有效,神经机器翻译模型已成为目前最受关注的机器翻译模型。在神经机器翻译模型中,通过引入词汇翻译表和短语翻译表可以提高翻译质量。然而,对于已经存在的人工整理的翻译模板或者启发式算法生成的翻译模板,目前已有的神经机器翻译框架不存在有效的方法对这些翻译模板进行建模。本文研究的主要内容是将翻译模板内嵌到端到端的神经机器翻译模型中。为此,我们提出了模板驱动的神经机器翻译模型,该模型通过使用额外的模板编码器对翻译模板进行端到端建模,通过使用知识门阀和注意力门阀动态的控制解码过程中不同来源的知识对当前解码词汇的贡献度的大小。知识门阀的主要作用是对源语言句子和翻译模板的信息进行有效的表示,从而更好的对解码器进行初始化。注意力门阀是一个基于时序的门阀,可以动态的控制当前翻译词汇接收源语言句子或者翻译模板信息的多少。最终实验结果表明,本文提出的方法对模板进行了有效的建模,20%词汇标准模板在汉英和英汉翻译任务上的翻译正确率分别高达93.6%和95.1%。与基线翻译系统相比,在汉英和英汉翻译任务上使用含有20%词汇的标准模板时,翻译性能可以增长4.2~7.2个BLEU值。当翻译模板中的真实词汇增加时,翻译质量得到进一步提升。
其他文献
目的探索地方性甲状腺肿伴有单纯性结节的非手术疗法。方法采用结节内注射32P胶体方法治疗地方性甲状腺肿伴单纯性结节42例(均为女性)。结果1次治愈率47.62%,显效率28.57%,总
本文采用熔融法制备了Li2O-ZnO-SiO2系玻璃,并用差热分析测定了其析晶温度,随后用一步成核法制备了透明Li2O-ZnO-SiO2系微晶玻璃。并且利用XRD,SEM对微晶玻璃晶相进行了分析,
目的:研究核素131I治疗地方性甲状腺肿病人甲状腺体积减小及压迫症状减轻程度。方法:对119例地方性甲状腺肿病人随机分两组。A组(58例)进行131I治疗后配合甲状腺片替代治疗;B
目的对131I治疗结节性甲状腺肿并甲亢的效果进行临床分析。方法对确诊为结节性甲状腺肿并甲亢的260例患者采用131I治疗,结合结节情况、甲状腺吸碘率、甲状腺重量及甲状腺B超
目的探讨电针合谷穴对实验性牙髓痛大鼠三叉神经节P2X2、P2X3受体表达的影响。方法将42只成年雄性SD大鼠随机分为正常组(N组)、对照组(C组)、牙髓痛组(M组)、拮抗剂组(A组)、电针组(E
磷是导致水体富营养化的主要因素,因此含磷废水的处理显得非常重要。而目前对磷的去除主要有生物处理法和物化处理法,但生物处理法对磷的去除率有限,高铁酸盐作为一种绿色水
在聊天机器人多轮对话中如何根据上下文理解用户的意图是多轮交互中的一个重点问题,也是一个难点问题。现有的问句理解方法大多是针对单句的,且侧重于某种句式结构的理解。如
以正硅酸乙酯作为硅源,采用沉淀法将四氧化三铁颗粒包覆在二氧化硅中,制备了Fe3O4@SiO2磁性催化剂载体材料。考察了氨水浓度、正硅酸乙酯浓度和四氧化三铁加入量对样品包覆率